鲁米:来,让我们谈谈我们的灵魂



让我们谈谈我们的灵魂

来,让我们谈谈 
我们的灵魂 
让我们甚至躲开 
自己的耳目 
就像玫瑰花园一样 
永远展露微笑 
就像幻想一样 
永远无声地言说 

就像精神一样 
统治着世界 
用无言 
诉说秘密 

让我们远离 
所有聪明的人 
他们教我们该说些什么 
让我们只说出 
我们的心愿 

甚至我们的手脚 
都会感知每一个内在的行动 
让我们保持安静 
跟随内心的指引 

神秘的命运 
知晓每一粒尘埃的一生 
让我们讲述我们的故事 
有如一粒微尘

有一片田野

它位于
是非对错的界域之外。
我在那里等你。

当灵魂躺卧在那片青草地上时,
世界的丰盛,远超出能言的范围。
观念、言语,甚至像“你我”这样的语句,
都变得毫无意义可言。

烤炙中的卡布比

灵魂醉了,身体坏了,
它们无助地同坐在一辆破车中,
谁也不懂得修车子的方法。

我的心啊,我要说,
它更像是一只陷在泥淖中的驴子,
死命挣扎,却愈陷愈深。

听我奉劝一言:暂时
抛却忧伤,谛听福佑
如何丰盛地掉落在
你的周身。

我们品尝此刻,来自永生的味道
镜子

我们是镜子,也是镜中的容颜。
我们品尝此刻,来自永生的味道,
我们是苦痛,也是苦痛的根源。我们是
甜蜜,清凉的水,也是泼水的罐子。

遁隐到一个鸟巢般大小的住处。/他无欲无求,/也不思念任何人。/他有一封写给每个人的信。你打开它。/上面只写着一个字:活。——鲁米《有一个人,带着半片面包》(梁永安 译)

白天,我们每一个个体生命涌动在,
那些扣人心弦的劳动中
并在夜晚,汇入爱的乌有之乡

—鲁米RUMI

有一片田野,它位于
是非对错的界域之外。
我在那里等你。
  
当灵魂躺卧在那片青草地上时,
世界的丰盛,远超出能言的范围。
观念、言语,甚至像“你我”这样的语句,
都变得毫无意义可言。
鲁米RUMI


今天,像其他的日子一样,我们在空虚中醒来
兀自惊惶。别这样去推开书房的门扉
进入阅读。先取下一件乐器。

让我们热爱的美成为我们的所为。
跪下来亲吻大地,有成百种方式。
鲁米RUMI


在春天的时候,到果园去一游吧。
在石榴花丛中那里有光,有酒,有石榴花。
  
你不来的话,这一切都了无意义。
你来了的话,这一切也会变得了无意义。
鲁米RUMI

莫拉维·贾拉鲁丁·鲁米(Molang Jalaluddin Rumi1)伊斯兰教神秘主义诗人、教法学家,生活于13世纪塞尔柱帝国统治下的波斯。他的作品于十九世纪始被引介到西方世界。至今已被公认为世界文学中的珍贵瑰宝。在20世纪90年代,经由英译者们的努力,700多年前的苏菲神秘主义诗人鲁米,令人难以置信地成为了当代美国最受欢迎的心灵诗人,一本收录了他代表作的英译诗集,在美国销量达到50万册。联合国教科文组织宣布2007年为“国际鲁米年”,以纪念其出生800周年。




喜欢请关注 鲁米说

QQ 微博 好友邮箱 随便看看 评论 纠错 更多

Hi 陌生人你好!


网友点赞推荐
关于鲁米说

鲁米说网为您提供最新的鲁米说信息,让您快速了解鲁米说的相关内容,感谢您分享转发鲁米说。

南无阿弥陀佛

导航菜单