不可能食品公司融资5亿美元,志在全球推广普及植物性食品
原文:https://vegnews.com/2020/3/impossible-foods-raises-500-million-to-expand-plant-based-food-globally
注:译文谨供参考。
IMPOSSIBLE FOODS RAISES $500 MILLION TO EXPAND PLANT-BASED FOOD GLOBALLY
不可能食品公司融资5亿美元,志在全球推广普及植物性食品
To date, the company has raised nearly $1.3 billion in capital to fund its mission of taking animals out of the food system by 2035.
该公司迄今已获得接近13亿美元的资本融资,将有力推动其实现食品体系在2035年前撤除动物的使命。
by ANNA STAROSTINETSKAYA
作者:ANNA STAROSTINETSKAYA
MARCH 16, 2020
2020年3月16日
This week, plant-based company Impossible Foods announced that it has raised $500 million in a series F funding round. Founded in 2011, the company’s flagship product, the Impossible Burger, is available at major chains such as Burger King, White Castle, Red Robin, and will soon launch across Disney properties. Earlier this year, the company unveiled Impossible Pork and is currently working to create other innovative replacements for animal-based foods.
植物性食品公司“不可能食品”(Impossible Foods)本周宣布已获得了5亿美元F轮融资。该公司成立于2011年,其旗舰产品“不可能汉堡”(Impossible Burger)(植物肉饼)现在各大连锁店均有销售,如汉堡王(Burger King)、白色城堡(White Castle)、红罗宾(Red Robin)等;该款植物肉产品也将很快登陆迪士尼(Disney)各个经营场所。不可能食品公司于今年初发布了“不可能猪肉”(Impossible Pork)新植物肉产品,目前正在着力打造其它动物性食品的创新替代品。
“Our mission is to replace the world’s most destructive technology—the use of animals in food production—by 2035,” Impossible Foods CEO and Founder Patrick O. Brown, M.D., Ph.D., said.
不可能食品公司的首席执行官(CEO)兼创始人帕特里克·布朗(Patrick O. Brown)(医学博士,哲学博士)说道:“我们的使命是在2035年前取代世界上最具破坏性的技术──利用动物生产食品的技术。”
“To do that, we need to double production every year, on average, for 15 years and double down on research and innovation. The market has its ups and downs, but the global demand for food is always there, and the urgency of our mission only grows. Our investors not only believe in our mission, but they also recognize an extraordinary opportunity to invest in the platform that will transform the global food system.”
“为此,在未来15年里,我们的产量平均每年都需要翻倍,并且还要加大研究和创新方面的投入。尽管市场时好时坏,起伏不定,但全球的食品需求始终存在,而我们使命的紧迫性只会与日俱增。我们的投资者不仅坚信我们的使命终将实现,而且还认识到投资于这个志在改革全球食品体系的平台是一次千载难逢的机会。”
In order to further compete with meat, Impossible Foods recently reduced the wholesale price of its plant-based meat by 15 percent. Last year, the company raised $300 million from a large group of investors—including celebrities Serena Williams, Jay-Z, and Katy Perry—and with its new investment, has thus far raised nearly $1.3 billion to fund its mission.
为了进一步与动物肉类展开竞争,不可能食品公司最近将其植物肉产品的批发价格降低了15%。该公司在去年融资3亿美元,其投资者众多,包括塞雷娜·威廉姆斯(Serena Williams)、杰斯(Jay-Z)和凯蒂·佩里(Katy Perry)等名人;加上此次新的资金注入,不可能食品公司为完成其使命迄今已融资接近13亿美元。