英国的学校、医院和大学将大幅削减肉类消费量20%


原文:https://vegnews.com/2020/4/uk-schools-hospitals-and-universities-to-slash-meat-consumption-by-20-percent

注:译文谨供参考。

UK SCHOOLS, HOSPITALS, AND UNIVERSITIES TO SLASH MEAT CONSUMPTION BY 20 PERCENT

英国的学校、医院和大学将大幅削减肉类消费量20%

Public sector caterers are collaborating with Humane Society International UK to create more sustainable menus, a move that saves 45,000 cows and 16 million chickens.

公共部门餐饮商正在和英国国际人道协会(HSI UK)合作制订更可持续的菜单,此举可以拯救45000头牛和1600万只鸡。

by ANNA STAROSTINETSKAYA

作者:ANNA STAROSTINETSKAYA

APRIL 16, 2020

2020年4月16日

Schools, hospitals, universities, and care homes across the United Kingdom will serve up to 20 percent less meat thanks to an agreement recently reached between Public Sector Catering 100 (PSC 100)—a collaborative group of public sector caterers—and Humane Society International UK (HSI UK). The agreement was made in an effort to slash the UK’s environmental footprint and improve public health by shifting menus away from animal products. The move will save the equivalent of approximately 200,000 metric tons of carbon emissions— the same environmental effect as removing more than 400,000 cars from the roads for a year—and spare the lives of 45,000 cows and 16 million chickens.

公共部门餐饮商的合作团体“公共部门餐饮业100强”(PSC100)联盟和英国国际人道协会(HSI UK)最近达成了一项协议,将促使英国各地的学校、医院、大学和护理院的肉类供应量减少20%。该协议旨在通过剔除菜单上的动物制品,大幅削减英国的环境足迹(environmental footprint)并改善公众健康。这一举措可以减少大约200,000吨碳排放量──达到的环境效果相当于道路上一年减少400,000多辆汽车──此外,还可以挽救45000头牛和1600万只鸡的生命。

“We are delighted at such a strong commitment to reduce the food industry’s impact on the environment, human health, and animals. The boom in plant-centric cuisine in restaurants and supermarkets has been no secret in recent years, so the PSC100 Group’s decision is timely, bringing public sector catering into alignment with consumer demand,” HSI UK Executive Director Claire Bass said.

英国国际人道协会(HSI UK)的执行总经理(Executive Director)克莱尔·巴斯(Claire Bass)说道:“为减少食品行业对环境、人类健康和动物的影响而做出这样的坚定承诺,我们对此感到很高兴。近些年来,餐馆和超市供应以植物为中心的菜肴大受人们的欢迎,这已经不是什么秘密的事了,所以PSC100联盟的决定是适合时宜的,可以使公共部门餐饮业契合消费者需求。”

“The environment and climate benefits of consuming less animal products couldn’t be clearer. A 20-percent meat reduction across schools, hospitals, care homes, universities, and other UK institutions will also help improve human health, reducing burden on the National Health Service, as well as saving millions of animals from suffering on factory farms every year.”

“减少动物制品消费所带来的环境和气候效益是再明显不过的了。整个英国的学校、医院、护理院、大学及其他机构减少20%的肉类消费,也有助于改善人类的健康,减轻英国国民医疗服务体系(NHS)的负担,并且每年解救数以百万计的动物脱离工厂化农场的苦海。”

The #20PercentLessMeat initiative will materialize in different ways across the country, including promoting vegan and vegetarian options and meat-free days and directly substituting plant-based meat alternatives in place of animal proteins on menus.

#20PercentLessMeat(“减肉20%”)计划将在英国各地以多种方式进行实施,包括大力推广纯素食和素食,普遍实行“无肉日”(meat-free days),直接用植物性肉类替代品来取代菜单上的动物蛋白质食品,等等。

“The biggest rise we are seeing is those demanding a more plant-based diet, the current figures are astonishing,” Craig Smith, chair of PSC 100-member organization Hospital Caterers Association (HCA), said. “This demand cannot be ignored, neither can the claims that meat production contributes to climate change and the addition of nitrites into processed meats can cause harmful effects in the long-term.”

“我们现在看到,要求增强植物性饮食的人数上升最大,当前的统计数字是惊人的,”PSC100联盟的成员组织“医院餐饮商协会”(HCA)主席克雷格·史密斯(Craig Smith)说道。“既不能忽略这种需求,也不可忽视以下观点:肉类生产导致气候变化;加工肉制品添加亚硝酸盐可造成长期的有害作用。”

QQ 微博 好友邮箱 随便看看 评论 纠错 更多

Hi 陌生人你好!


网友点赞推荐
关于吃素好

吃素好网为您提供最新的吃素好信息,让您快速了解吃素好的相关内容,感谢您分享转发吃素好。

南无阿弥陀佛

导航菜单