流通佛法大非易事,翻译经论皆非聊尔从事?
流通佛法,大非易事。翻译经论,皆非聊尔从事。王龙舒、魏承贯所编《无量寿经》会集本,皆有不恰当处,故后人不敢流通。
流通佛法,大非易事。翻译经论,皆非聊尔从事。故译场之中,有主译者、译语者、证义者、润文者,岂敢随自心裁,传布佛经?王龙舒《大弥陀经》,自宋至明末,人多受持。由云栖以犹有不恰当处,故此后渐就湮没。魏承贯之学识,不及龙舒,其自任过于龙舒。因人之迹以施功,故易为力,岂承贯超越龙舒之上耶?莲池尚不流通王本,吾侪何敢流通魏本?以启人妄改佛经之端,及辟佛之流,谓佛经皆后人编造,初非真实从佛国译来者。然此经此论,若真修上士观之,亦有大益,以但取其益,而不染其弊。若下士观之,则未得其益,先受其损,以徒效其改经斥古之愆,不法其直捷专精之行耳。观机设教,对症发药,教不契机,与药不对症等耳。敢以一二可取,而遂普令流通,以贻下士之罪愆乎?
(《新编全本印光法师文钞》卷一第146页 复永嘉某居士书二)
⊙云栖:莲宗第八祖莲池大师。
⊙王本:王龙舒居士所编的无量寿经会集本,名为《大阿弥陀经》。
⊙魏本:魏源即魏承贯所编的无量寿经会集本。
【重磅推荐】
《印光大师文钞简编》完整版
慈云忏主晨朝十念法及发愿文