地球上最酷的维根巧克力来中国啦 | Sustainable Vegan Chocolate Enters China


点击蓝字免费关注我们哦 

Click the blue above to sub; it's free!

我拿到样品的时候还在想,好吧,又是一款进口来的维根产品。维根巧克力有什么花头呢?我们已经有那么多黑巧了(偶尔有纯素款)。这款巧克力会让人眼前一亮么?

They sent me the samples and I thought, well, another vegan ‘imported’ product. Pfff. What could possibly be interesting about vegan chocolates? We have enough dark chocolates [accidentally vegan of course] in the city. What impact is this product going to bring?

天呐...我真是大错特错了

Boy was I wrong.

纽俏的创始人Mathias Tholey居住在德国,和他交谈令我非常好奇:是什么让像他这样年轻的企业家关注地球的可持续发展,所以我请他描述一下纽俏对他来说意味着什么,为什么有环保意识的人都应该关注这款巧克力。

I had the unique opportunity to chat with Mathias Tholey, founder of Nuchoc who resides in Germany. Curious about what led a young entrepreneur like him into the world of sustainability, I asked him to paint me a picture of what the product means to him and why eco conscious consumers should pay attention to this delicious chocolatey treat.

Mathias来自德国Saint Wendel,他原是一名工程师,后来成为一名有影响力的企业家,为现代食品可持续性问题提供了商业解决方案。

Hailing from Saint Wendel, Germany, Mathias is an Industrial Engineer turned Impact Entrepreneur with a Commercial Solution to modern world’s food sustainability issues.

我的继父同时经营着蔬菜园和养殖场,我就在这这样的环境中长大。屠宰动物是不可避免的,但对我这个素食主义者来说,这个养殖场的有趣之处在于它雇佣了残疾人,并为他们提供了能过上体面生活的生计。这也许说明有了同理心和同情心并不一定产生直接的影响。

I grew up close to a vegetable and animal farm that my stepfather managed. Slaughter of the animals was inevitable but what intrigued about this farm was that it employed disabled people and offered a livelihood for them to lead decent lives. So, it is not entirely surprising that this might be part what lead to having empathy and compassion towards issues that do not necessarily affect a person directly.

现在想来,这个小养殖场里用来喂养动物的所有大豆都来自巴西!和本地采购的豆子相比,南美的豆子在价格上极具竞争力,因此农民们都别无选择。这是我生活中不可持续的耕作方式的比较早的经历。

Now that I think about it, I remember that all the soybeans used to feed the animals in this small farm was from Brazil! Compared to locally sourced beans, the produce from South American was super competitive in prices and farmers had little choice but to buy them. This is perhaps my early life surprise towards how unsustainable certain farming practices can be.

Igazu 瀑布是自然的处女地,壮观,魅力四射。那一刻深感地球便是母亲。我很清楚当我认识到这一点的时候,我便要去保护这个星球。| Iguazu Waterfalls. Untouched Nature. Spectacular. Enchanting. Mother Earth. I knew when I saw this, I need to fight to preserve this planet.

森林砍伐。

Deforestation.

不幸的是,目前世界上的雨林被人类破坏殆尽。不可持续的农耕行为导致的森林砍伐问题似乎超出了理性思维的理解。

Unfortunately, the rainforests in the world right now are far from untouched by man. The deforestation issues due to unsustainable farming practices is something that may seem beyond a rational mind’s comprehension.

我在英国Birmingham呆了6个月左右。你可能会认为,生活在第一世界国家,人们吃到的都是健康的食物。错了!大学城的食物往往都是深加工的,营养价值低的,大部分是不能吃的。所以我和我的朋友几乎一直都自己做饭和自带食物。

I spent around 6 months in Birmingham in UK. You might think that living in a first world country, one would have access to healthy food. Wrong! Food available in the University area was highly processed, poor in nutrition and most of the time inedible. My friend and I would cook and bring our food, almost all the time.

那段日子特别难挨,因为我整个童年都在与低下的免疫系统作斗争。但我不会放弃我的健康;我去了印度,读了十几本关于Ayurveda的书,学习了用营养治疗重疾的理论。

This time was particularly hard for me, as I struggled all my childhood with weak immune system. But I was not going to give up on my health; I travelled to India, read dozen and dozens of books on Ayurveda and learned the principles of curing your more critical illnesses with nutrition.

两次的经历启发了我和朋友一起编写食谱,这位朋友自然而然成为了我的共同创始人,我那时正在筹集资金,开始写一份商业计划书。

These two experiences combined, inspired me to create a recipe with my friend and before we knew, this friend was my co-founder and I was bootstrapping funds and starting to write a business plan.

纽俏自2017年推出产品,就迅速在50多个国家扩张。 中国是我们关注的国家之一。

We launched products in 2017 and are rapidly expanding in more than 50 countries. China is one of our focus countries.

专注于一个想法。各种各样的产品、口味、概念是都很诱惑,但作为一个初创企业,人们很快会被困惑和超负荷运作而消耗殆尽。选择一个想法。不要追求完美,要务实,要坚持到底。

Focus on ONE idea. It is tempting to want to try a variety of products, flavors, concepts, but as a start-up, one is bound to get overwhelmed, confused and burn out quickly. Pick ONE idea. Don’t aim for perfection, aim to be pragmatic and follow through with the plan.

Nu: 营养(Nutritious)的缩写。+代表它有更多的额外的益处。Choc 代表(chocolate)巧克力。

Nu: is short for Nutritious. + is to symbolize additional benefits. Choc is of course chocolate!

高营养的天然成分结合在一起的好处是提供最佳供给,身体可以吸收它们。我们只使用高品质的天然成分-没有合成添加剂或防腐剂。高品质的有机成分,如火麻仁、生可可豆和西印度针叶樱桃。提供欧米茄-3、9种必需氨基酸中的8种、抗氧化剂、镁和维生素C。为此,我们与来自TU Dresden的食品化学家Tom Teichert合作,并获得了现有的启动资金,从联邦经济部获得创新配方和生产方法。

Natural ingredients with a high nutrient density have been combined in such a way that your body can absorb them as well as possible and is therefore optimally supplied. We only use high-quality natural ingredients - no synthetic additives or preservatives. High quality, organic ingredients such as hemp seeds, raw cocao and acerola provide you with omega-3s, 8 of the 9 essential aminoacids , antioxidants, magnesium and vitamin C. For this we worked together with the food chemist Tom Teichert from TU Dresden, and were awarded the Exist start-up grant from the Federal Ministry of Economics for the innovative recipe and production method.

高碳水化合物含量不适合做零食。从长期来看,

碳水化合物如糖会增加患糖尿病和心血管疾病的风险。

A high carbohydrate content is out of place for snacks. In the long term, carbohydrates such as sugars increase the risk of diabetes and cardiovascular disease.

纽俏作为餐间零食提供第二植物物质、蛋白质、矿物质、维生素和不饱和脂肪酸,碳水化合物含量为16.5%,与传统巧克力相比比例非常低。

Nuchoc supplies you with secondary plant substances, proteins, minerals, vitamins and unsaturated fatty acids at snacks between meals, With 16.5% carbohydrates, it has a very low proportion compared to conventional chocolate.

巧克力低血糖生成指数,含8种人体必需的氨基酸,又很好吃……流口水了……纽俏巧克力棒的故事还有更多……

Oh yes, nutrition was always at the core of creating this product, but I will not forget about the packaging. It something that that has always been in my mind since the time I was in Brazil. So, for our chocolate bars, we do not use plastic wrappers.

是的!虽然它看起来像塑料,我们的使用是可堆肥的纤维素薄膜,以及FSC认证的纸板作为外部包装。它也可以生物降解和堆肥,就像埋在花园的地下一样简单。它在3到6个月内就降解。

Haha, it is NOT! Although it looks like plastic, we use compostable cellulose foil to wrap our chocolates, along with FSC certified cardboard as an exterior packaging. It also biodegradable and composting it is as simple as burying under the ground in your garden. It breaks down in 3 to 6 months.

我们不仅要保护环境,更希望帮助大自然再生,使后代能够生活在一个值得生活的世界里。作为一家公司,我们将其视为我们的责任,确保消费不会对我们的星球造成负面影响。我们相信,我们必须利用我们的杠杆作用,把平衡变成积极的平衡。我们的地球迫切需要的是新的生物团能量,这些生物团能量结合了许多二氧化碳树!

Protecting the environment alone is no longer enough. We want to help nature to regenerate so that future generations can live in a world worth living in. As a company, we see it as our responsibility to ensure that consumption has no negative consequences for our planet. But more than that. We believe we must use our leverage to turn the balance into a positive one. What our earth urgently needs is new biomass that binds CO2 - trees, many of them!

一对一原则:每售出一件产品,我们就种一棵树。就是这么简单高效。我们与著名的再造伊甸园项目合作。每月我们会捐赠一定的金额,并得到一份详细的报告,说明树木是在哪里种

QQ 微博 好友邮箱 随便看看 评论 纠错 更多

Hi 陌生人你好!


网友点赞推荐
关于维根咨询PBC

维根咨询PBC网为您提供最新的维根咨询PBC信息,让您快速了解维根咨询PBC的相关内容,感谢您分享转发维根咨询PBC。

南无阿弥陀佛

导航菜单