世界最大猪肉生产商推出植物性的早餐肉饼、汉堡和肉丸


原文:https://vegnews.com/2019/8/worlds-largest-pork-producer-launches-plant-based-breakfast-patties-burgers-and-meatballs

注:译文谨供参考。

WORLD’S LARGEST PORK PRODUCER LAUNCHES PLANT-BASED BREAKFAST PATTIES, BURGERS, AND MEATBALLS

世界最大猪肉生产商推出植物性的早餐肉饼、汉堡和肉丸

Smithfield Foods’ line of plant-based meat products under its new Pure Farmland brand hits stores in September.

史密斯菲尔德食品公司(Smithfield Foods)新品牌“纯净农田”(Pure Farmland)的植物肉产品系列将于九月份面市。

by ANNA STAROSTINETSKAYA

作者:ANNA STAROSTINETSKAYA

AUGUST 12, 2019

2019年8月12日

Meat brand Smithfield Foods—the world’s largest producer of pork—will launch a plant-based meat line under its Pure Farmland brand in stores starting mid-September.

肉类品牌史密斯菲尔德食品公司──世界上最大的猪肉生产商──将从9月中旬开始向各大商店推出其“纯净农田”品牌的植物肉系列产品。

The soy-based product line includes breakfast patties (in original and maple flavors); burger patties (one that is “Simply Seasoned” and another stuffed with dairy-free cheddar alternative); and meatballs (in “Homestyle” and Italian flavors, the latter made with dairy-free Parmesan alternative). The line also features two flavors of “starters” (Simply Seasoned and Mild Italian), plant-based meat crumbles which can be added to recipes for a boost of plant-based protein. 

这个以大豆为原料配制的产品系列囊括了:早餐肉饼(原味和枫糖味);汉堡肉饼(一种是“简单调味”的,另一种采用切达干酪的无乳替代品做馅料);肉丸(“家常”风味和意大利风味,后者采用帕玛森干酪的无乳替代品进行制作)。该产品系列还包含两种口味的“开胃菜”(简单调味和意式淡味的植物肉碎),可以被添加到食谱中,以增加植物性蛋白的含量。

“We’ve been exploring the alternative protein space, and have taken our time to get it right,” John Pauley, Chief Commercial Officer for Smithfield Foods, said. “With this launch, we are bringing together our expertise in creating market-leading food products, our organizational commitment to sustainability, and our deep understanding of ‘flexitarian’ consumers, to deliver a broad variety of flavorful plant-based protein choices that consumers want and can afford at a great value.” 

“我们一直在探索替代性蛋白质领域,并投入充足时间去把事情做好,”史密斯菲尔德食品公司的首席商务官(CCO)约翰·波利(John Pauley)说道。“随着这个产品系列的推出,我们结合发挥了我们在创造市场领先食物产品方面的专业知识、我们对可持续发展的组织承诺以及我们对‘弹性素食’消费者的深入理解,向市场提供多种多样美味可口的植物性蛋白替代品,这些都是消费者本身想要而且能够买得起的富有价值的产品。”

Smithfield Foods’ competitors Tyson Foods and Perdue have both developed lines to target so-called “flexitarians.” However, unlike Smithfield Foods, the meat brands formulated their new lines with animal products such as eggs and beef, effectively cutting out a segment of consumers looking for fully plant-based options. 

史密斯菲尔德食品公司的竞争对手泰森食品公司(Tyson Foods)和珀杜公司(Perdue)也已经开发出了针对所谓“弹性素食者”的产品系列。然而,与史密斯菲尔德食品公司的做法不同,那两个肉类品牌公司的新系列产品材料采用了鸡蛋和牛肉等动物制品,此举实际上排除了一部分寻求完全植物性产品的消费者。

Smithfield Foods’ plant-based meat line will be packed in trays that are made from more than 50-percent recycled materials and available in the refrigerated section of grocery stores nationwide.

史密斯菲尔德食品公司的植物肉系列产品将采用托盘包装(50%以上的包装材料为再生材料);消费者可到美国境内食品杂货店的冷藏区选购该系列产品。

QQ 微博 好友邮箱 随便看看 评论 纠错 更多

Hi 陌生人你好!


网友点赞推荐
关于吃素好

吃素好网为您提供最新的吃素好信息,让您快速了解吃素好的相关内容,感谢您分享转发吃素好。

南无阿弥陀佛

导航菜单