中国第一部汉译佛经出现在什么时代?


白马寺

一、殊胜地位

东汉永平十年(公元69年),汉明帝梦到全身散发金光的神仙落于皇宫大殿,太史傅毅解梦认为是天竺佛陀飞临。于是便派使者羽林郎中秦景、蔡愔、博士弟子王遵等十三人去西域取经。天竺高僧迦叶摩腾、竺法兰为他们传法,并受邀来华译经,驻锡皇帝在首都洛阳专门为他们建造的白马寺——以当时驮载经书佛像的白马而得名,中国第一座佛教寺院也是中国最早的译经道场,也由此成为佛教的“祖庭”和“释源”。《四十二章经》即由此译出,被认为是古代中国译出的第一部佛教经典。其胜义有四方面:“一、辞最简驯;二、义最精富;三、胪者古真;四、传最平易。用以上四重以观察于佛,则佛之全体大用明。”

二、说法缘起

佛陀成道后,度化了憍陈如等五人而证道果。后来有弟子提出了修道的种种疑问,佛陀为他们答疑释惑,遂成此经。

三、核心内容

该经通行版本为东汉印度僧人迦叶摩腾、竺法兰共同翻译,大多内容出自阿含部经典,所涉近二十部经。即选取其中佛陀所说的四十二段话,一段话称为一章,摘要编辑而成“四十二章”。主要阐述早期佛教(小乘)的基本教义,包含了佛教基本修道的纲领,重点是人生无常和爱欲之弊,认为人生短促、世界无常,劝人们抛弃世俗欲望,追求出家修道的修行生活。

《四十二章经》

四、经典语录

1、使人愚蔽者,爱与欲也。

2、凡人事天地鬼神,不如孝其二亲,二亲最神也。

3、人有二十难:贫穷布施难,豪贵学道难,弃命必死难,得睹佛经难,生值佛世难,忍色离欲难,见好不求难,有势不临难,被辱不瞋难,触事无心难,广学博究难,不轻未学难,除灭我慢难,心行平等难,不说是非难,会善知识难,见性学道难,随化度人难,对境不动难,善解方便难。

4、行道守真者善,志与道合者大。

5、吾法念无念念,行无行行,言无言言,修无修修。会者近尔,迷者远乎。言语道断,非物所拘。差之毫厘,失之须臾。

6、人离恶道,得为人难。既得为人,去女即男难。既得为男,六根完具难。六根既具,生中国难。既生中国,值佛世难。既值佛世,遇道者难。既得遇道,兴信心难。既兴信心,发菩提心难。既发菩提心,无修无证难。

7、吾视王侯之位如过隙尘,视金玉之宝如瓦砾,视纨素之服如敝帛,视大千世界如一诃子,视阿耨池水如涂足油,视方便门如化宝聚,视无上乘如梦金帛,视佛道如眼前华,视禅定如须弥柱,视涅槃如昼夕寤,视倒正如六龙舞,视平等如一真地,视兴化如四时木。

QQ 微博 好友邮箱 随便看看 评论 纠错 更多

Hi 陌生人你好!


网友点赞推荐

佛说阿弥陀经全文姚秦三藏法师鸠摩罗什译如是我闻。一时佛在舍卫国,祇树给孤独园。与大比丘僧,千二百五十人俱,皆是大阿罗汉,众所知识:长老舍利弗、摩诃目犍连、摩诃迦..

观世音菩萨普门品》全文姚秦三藏法师鸠摩罗什译南无本师释迦牟尼佛南无本师释迦牟尼佛南无本师释迦牟尼佛无上甚深微妙法百千万劫难遭遇我今见闻得受持愿解如来真实义《观世..

地藏经解释忉利天宫神通品第一(解)佛在忉利天的天宫里,显起神通来,召集会众。这是本经的第一品。品是经文段落的名称。(释)在我们的头上,第一重是四天王天,在须弥山的半..

一、依印光大师教导的方法。《阿弥陀经》一遍,往生咒三遍,赞佛偈一遍,念诵佛号百声千声万声,随自己闲忙而定。菩萨名号各三声或十声,后发愿回向偈一遍。南无莲池海会佛..

蒋贡康楚仁波切是大宝法王噶玛巴的重要法子,藏传佛教噶举派(白教)的四大法子之一,是噶举传承内的重要上师。远为毗卢毗那佛化身,近为阿难尊者化身,与金刚尖锐为三人。..

嘎玛仁波切:发愿和回向的差别贪念是在作善事之前,先为自己打算,以自利而作;而愿力是为了利益别人,先为别人着想,再想到自己。而发愿和回向的差别是什么?是有没有完成..

科学研究的是物质,科学研究的基本方法就是假设客观世界和主观世界、也就是物质和意识必须要截然分开;佛学研究的东西是意识,佛学反而认为主观和客观、物质和意识不能分开..

贵州省某县,有吴仁吴义两同胞朋友,父早亡,受母李氏抚养成人,吴仁娶妻孟氏,吴义娶妻崔氏,吴仁居长,性情良善,孟氏亦贤淑。吴义居次,年虽幼而性狡猾,崔氏性情亦横泼..

注:这个故事的讲述者是阿康仁波切,他是70年代伦敦桑耶寺的住持。第16世大宝法王在世时曾经给过我很多舍利,他对我总是有求必应。有一次,我向大宝法王提出了一个请求,我..

关于其他文章

其他文章网为您提供最新的其他文章信息,让您快速了解其他文章的相关内容,感谢您分享转发其他文章。

南无阿弥陀佛

导航菜单