李富华教授:《佛说啖子经》导读


佛说啖子经》导读

李富华

一大乘佛教经典中有一类专讲佛释迦牟尼“前世功德的经书,其数量很大,收载于各种版本大藏经中的有几十种,如《长寿王经》、《金色王经》、《佛说妙色王因缘经》、《佛说月光菩萨经》、《佛说师子素驮娑王断肉经》、《太子慕魄经》、《银色女经》、《九色鹿经》、《佛说啖子经》及《六度集经》等。这类经书通过不同的故事.借褒扬佛“前世”的功德,阐述大乘佛教普度众生的基本思想,以此规劝信众修持大乘菩萨行,广行善事,多积功德,以慈悲喜舍之心,度一切众生。这些经书有一个共同的特点,即经书中没有如同《般若》、《华严》、《法华》等诸大乘经关于大乘佛教理论的推演和论证.而是讲了一个又一个故事,而每则故事的主人公又几乎都在经文的最后指明是“即我身是”,即主人公是释迦佛的“前世”。佛正是通过这样一些故事,启示佛弟子及信众,以我为榜样,勤求善法,广积功德,饶益众生。作为这类经书中的一种,么佛说啖子经》给我的印象最深。十多年前,在我主持《中华大藏经》的具体编辑工作时,我曾亲自参加了这部经的校勘,并亲自整理和抄录·厂这部经文的“校勘记”。当时,我就曾被经文中讲述的故事所感动。按理说,这部经无须“导读”,因为经文立意清晰,译语浅显,且故事感人,引人入胜,无论是那一个层次的读者读起来都没有困难,就是理解经文旨趣也不用费劲。然而,我又确实的认为.有必要特别的向读者介绍这部经。《佛说啖子经》,又称《孝子啖经》。此经讲述了人世中人人都要面对的一个十分重要的问题,即孝顺父母。在中国古代,先贤们把孝亲视为“德之本”,如《孝经》所云:“夫孝,天之经也,地之义也,民之行也”。就是说,孝亲是合乎天道的一种人的行为的根本准则;“夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身”,是说孝道是每个人一生中都要履行的社会责任;进而又讲:“孝悌之至,通于神明,光于四海,无所不通”。是说对父母的至孝是一种神圣的美德,它可以上通神明,感天动地。那么,在佛教的伦理道德观中又是如何对待人生中的这一大问题的呢?可以这样说,《佛说睃子经》对此作了十分明确的回答。在《啖子经》中,佛通过赕子事亲至孝的故事,表述了如下的观点:使我疾成无上正真之道诀,皆是我父母育养慈恩;从死得生,感动天龙鬼神,父母恩重,孝子所致;今得为佛,并度国人,皆由孝顺之德。佛告;阿难,汝为一切人民说之,人有父母,不可不孝。道不可不学,济神离苦,后得无为,皆由慈孝,学道所致。佛通过这段经文明确指出:我能成就无上正道,都是因为父母的养育之恩;啖子死而复生,是因为啖子的孝行感动了“天龙鬼神”所致;我能够得成佛身并广度众生也是孝顺之德成就的。因此,佛告诉阿难,要向一切人民宣说这个道理,那就是人人都有父母,人人都一定要孝顺父母。进而,佛指出:孝顺之德是通过勤学五戒修行十善成就的,而孝顺之德又是成就解脱之身的根本,所以要勤于修行。这就是《赕子经》中佛所阐述的中心思想。不难看到,《啖子经》所说与我国古代的《孝经》是何等的相似,我们把《啖子经》视为佛书中的“孝经”是绝不为过的。二《佛说啖子经》虽讲的是佛前世的故事,但其阐述的佛教思想却是大乘佛教普度众生的菩萨行,因此它属于大乘经,在我国历代的佛经目录中,此经均被收录在大乘经的单译经中。《佛说啖子经》有多种汉泽本。其中最早的应是著录于《出三藏记集》卷三“新集安公失译经录”中的《孝子啖经》。其记云:“《孝子啖经》,或云《啖经》”,并注明与《孝子啖经》并列的“九十二部”经“今并有其经”。“安公失译经录”,即东晋名僧道安所撰经录《综理众经目录》(又称《安录》)的一部分,此经录著录了自东汉”孝灵光和已来,迄今晋宁康二年(178—374年)近二百载”(《出三藏记集》卷五)的译经。这说明《孝子啖经》至晚也应是宁康以前的译经,因译者失传,故难以确定年代。又据《阅藏知津》载,有失译者的《菩萨啖子经》,并注云“附西晋录”,说明此本是西晋时代的译本。这一译本今收载在各种版本的大藏经中,它与《安录》所载《孝子啖经》是同一译本,还是不同的译本尚难确定。从现存东晋以前的译本只有一种的情况看,应该是同一译本。之后,在晋安帝隆安五年。也就是姚秦弘始三年(401年),鸠摩罗什来到长安译经。据隋费长房撰《历代三宝记》和唐靖迈撰《古今译经图记》,罗什译经中有《啖本起经》一卷,但此本不传。另据《出三藏记集》和《高僧传》.罗什译经中并无此经。因此在历史上有没有这种译本尚是一个值得研究的问题。与鸠摩罗什大体同时的乞伏秦(西秦)时代(386—428年),又有沙门圣坚所译的《啖子经》。此本现存,但此本在传世中却出现了“姚秦三藏法师释圣坚译”(见元明刊诸藏经);“乞伏秦三藏法师释圣坚译”(见宋刊诸藏经);“西晋沙门圣坚奉诏译”(见《高丽藏》)几种译者署名略有不同的刊本。校勘这几种刊本的经文.文字虽基本一致,但也有小的差异。这些差异估计是传抄中造成的,如《高丽藏》本开始一段中有“我念前世初求得菩萨道时”,宋刊本作“我念前世初得菩萨道时”,中间只差一“求”字。又如“啖到山中以柴草作屋,施置床蓐”,宋刊本作“啖子至山中以柴草为父母作屋,施置床蓐”,也有几字的差别,但关键译文一致。造成某些差别的另一种原因可能是刊行者作了小的加工,因而出现译文颠倒的情况,如《高丽藏》本中“飞鸟常集,奇妙异类,皆作种种音乐之声”,在宋本中此句被挪后二十余字。但不管怎样,从基本译文,译语看,这些不同的刊本是出于同一译者之手是没有问题的。关于圣坚其人到底是何时来华,僧传没有记载。《出三藏记集》卷二在昙无谶译经《方等王虚空藏经》的注中有“河南国乞佛时沙门释圣坚译出”一语,此外,《历代三宝记》卷九载:“右一十四部合二十一卷,晋孝武世沙门圣坚于河南国为乞伏乾归译,或云坚公,或云法坚,未详敦是”。由此判断,圣坚绝不是西晋时来华的,说他是乞伏秦时代来华译经的僧人,也即是东晋孝武帝(373--—396年)时代的人是大体不错的。因此,署“西晋沙门”或“姚秦三藏法师”应为误。《啖子经》还有一种译本,即见载于三国吴时康僧会译《六度集经》卷五“忍辱度无极章”中的起始于“昔者菩萨.厥名曰啖”的故事。校对经文,此则故事应是《睃子经》的摘编,全文不足《啖子经》经文的一半,既没有“闻如是”一段说经缘起,也没有“佛告阿难”一段流通此经的咐嘱,严格说,不能作为一种版本与《啖子经》相提并论。《啖子经》经文约三干字,大体可分为三部分,也就是历代佛经疏注家们经常使用的“三分”法,即将全经分作“序分”,“正宗分”,“流通分”三部分。“序分”即经文的前两节,自“闻如是”至“我若寿终,为其作子,供养父母,终其年寿”,是佛说此经的缘起,讲佛在比罗勒国为干二百五十比丘等说前世的功德。佛对阿难等说:在过去世,有菩萨名“一切妙行”,见迦夷国中有一双盲目老者,心愿入山中修行,求“无上慧”。菩萨心念,此盲父母若入山中必遭危害,发愿在寿终之后,当为作子。“正宗分”自“即便往生盲父母家,为其作子”,至“悉奉五戒,修行十善,死得生天,无入恶道”。这部分是经文的主体,约占全经经文四分之三的篇幅。其所讲述的故事又可区分为三个层次:第一个层次讲此菩萨转生为盲父母子,名啖子。赕子成年奉行十善,事亲至孝.为遂父母心愿,与父母共进山中修行。他“以柴草作屋,施诸床蓐”,使父母“不寒不热,恒得其宜”;他“取百种果以食父母”,使盲父母二十余年无复忧愁。第二个层次讲:有一天啖子披鹿皮去池中取水,正逢迦夷国王狩猎山中。误以啖子为鹿,射杀身死。啖子死前因想到父母无人瞻养,故大呼:“是谁箭射杀三道人”。啖子之死,激起天怨人怒,一时“大风暴起,吹折树木;百鸟悲鸣,师子熊照走兽之辈,皆大号呼,动一山中;日无精光,流泉为竭;众华萎死,雷电动地”。国王知罪,深自悔过。故事由此进入高潮。第三个层次讲:国王长跪向腆子悔罪,愿不回国中,在山中奉养盲父母,并接盲父母至啖前。啖父母知啖子已死,如“大山崩,地为大动”,仰天号哭,愿代啖死,誓言云:“若啖至孝天地所知,箭当拔出,毒痛当除,啖应更生”。”此情此景感动上天,“释梵四天”白天上来,以神药灌啖子口中,箭拔毒出,啖子由死回生;盲父母闻啖子复生,“两目皆开”;飞鸟走兽皆大欢喜,大地重显光华;国王喜不自胜,礼天帝释,愿以一国财宝供养啖子及其父母。此时,啖子申明大义,教诫国王:还国兴福,令民奉戒;再勿射猎,横杀无辜。王答如教,从者由此悉奉五戒,修行十善。故事结束。“流通分”为经文的最后一节,自“佛告阿难”,至“作礼而去”。此节经文中佛明示:“啖者吾身也”,盲父母即“阅头檀王”和“摩耶夫人”,迦夷国王是为阿难。进而向阿难等宣说了“人有父母不可不孝”的道理。此节经文因前面已引,故不再赘述。

QQ 微博 好友邮箱 随便看看 评论 纠错 更多

Hi 陌生人你好!


网友点赞推荐

地藏经解释忉利天宫神通品第一(解)佛在忉利天的天宫里,显起神通来,召集会众。这是本经的第一品。品是经文段落的名称。(释)在我们的头上,第一重是四天王天,在须弥山的半..

一、依印光大师教导的方法。《阿弥陀经》一遍,往生咒三遍,赞佛偈一遍,念诵佛号百声千声万声,随自己闲忙而定。菩萨名号各三声或十声,后发愿回向偈一遍。南无莲池海会佛..

蒋贡康楚仁波切是大宝法王噶玛巴的重要法子,藏传佛教噶举派(白教)的四大法子之一,是噶举传承内的重要上师。远为毗卢毗那佛化身,近为阿难尊者化身,与金刚尖锐为三人。..

嘎玛仁波切:发愿和回向的差别贪念是在作善事之前,先为自己打算,以自利而作;而愿力是为了利益别人,先为别人着想,再想到自己。而发愿和回向的差别是什么?是有没有完成..

科学研究的是物质,科学研究的基本方法就是假设客观世界和主观世界、也就是物质和意识必须要截然分开;佛学研究的东西是意识,佛学反而认为主观和客观、物质和意识不能分开..

贵州省某县,有吴仁吴义两同胞朋友,父早亡,受母李氏抚养成人,吴仁娶妻孟氏,吴义娶妻崔氏,吴仁居长,性情良善,孟氏亦贤淑。吴义居次,年虽幼而性狡猾,崔氏性情亦横泼..

注:这个故事的讲述者是阿康仁波切,他是70年代伦敦桑耶寺的住持。第16世大宝法王在世时曾经给过我很多舍利,他对我总是有求必应。有一次,我向大宝法王提出了一个请求,我..

唐罽宾国三藏般若奉诏译尔时普贤菩萨摩诃萨,称叹如来胜功德已。告诸菩萨及善财言。善男子,如来功德,假使十方一切诸佛,经不可说不可说佛刹极微尘数劫,相续演说不可穷尽..

观世音菩萨普门品》全文姚秦三藏法师鸠摩罗什译南无本师释迦牟尼佛南无本师释迦牟尼佛南无本师释迦牟尼佛无上甚深微妙法百千万劫难遭遇我今见闻得受持愿解如来真实义《观世..

关于更多文章

更多文章网为您提供最新的更多文章信息,让您快速了解更多文章的相关内容,感谢您分享转发更多文章。

南无阿弥陀佛

导航菜单