陈士强教授:《汉魏两晋南北朝佛教史》讲解


《汉魏两晋南北朝佛教史》讲解

陈士强

《汉魏两晋南北朝佛教史》,二册。现代汤用彤着。成于1938年。同年由商务印书馆在长沙印行。1955年由中华书局再版,1962年重印。1983年中华书局将它改为横排简体的新版出版。

汤用彤(1893—1964),字锡予,原籍湖北黄梅,生于甘肃渭源。幼年在父亲的塾馆里习读经史。1912年考入北京顺天学校,1914年进清华学堂(清华大学前身),三年后毕业,留校任国文教员,并兼任《清华周刊》总编辑。翌年赴美,先后在哥伦比亚大学、哈佛大学研究院攻读哲学,学习梵文和巴利文,获哲学硕士学位。1922年回国,历任东南大学、南开大学、中央大学教授,北京大学(包括抗战时期的西南联大)教授、哲学系主任、文学院院长等职,并被选为中央研究院院士。1947年赴美国加利弗尼亚大学讲学,次年回国。1949年以后,曾任北京大学校务委员会主席、副校长,中国科学院哲学社会科学学部委员、历史考古专门委员,第一届全国政治协商会议委员、第三届常委,第一、二、三届全国人大代表。着有《隋唐佛教史稿》、《印度哲学史略》、《魏晋玄学论稿》、《汤用彤学术论文集》、《高僧传校注》、《汉文佛经中的印度哲学史料》等。生平事迹见《民国人物传》(中华书局)、《中国现代社会科学家传略》(山西人民出版社)、《中国学术名着提要·宗教卷》(复旦大学出版社)、《中国近现代佛教人物志》(宗教文化出版社)、《汉魏两晋南北朝佛教》书首的“出版说明”(中华书局)等。

《汉魏两晋南北朝佛教史》是一部叙述佛教在汉代传入中国,并在魏晋南北朝时期的发展的佛教史著作。关于它的撰述缘起,作者在书末的跋中有这样的说明:“彤幼承庭训,早览乙部。先父雨三公教人,虽谆谆于立身行己之端,而启发愚蒙,则常述前言往行以相告诫。彤稍长,寄心于玄远之学,居恒爱读内典。顾亦颇喜疏寻往古思想之脉络,宗派之变迁。十余年来,教学南北,尝以中国佛教史授学者。讲义积年,汇成卷帙。自知于佛法默应体会,有志未逮,语文史地,所知甚少。故陈述肤浅,详略失序,百无一当。惟今值国变(指抗战爆发),戎马生郊,乃以其一部勉付梓人。非谓考证之学可济时艰,然敝帚自珍,愿以多年研究所得作一结束。惟冀他日国势昌隆,海内义安,学者由读此编,而于中国佛教史继续述作。”简而言之,此书乃是作者积十余年教学与研究的成果,而勒成的一部力作。

《汉魏两晋南北朝佛教史》分为二十章。其中第一章至第五章为“第一分:汉代之佛教”,第六章至第二十章为“第二分:魏晋南北朝佛教”。上册为第一章至第十二章,即“汉代之佛教”的全部和“魏晋南北朝佛教”的前部分;下册为第十三章至第二十章,即“魏晋南北朝佛教”的后部分。

第一章,佛教入华诸传说。叙述在佛教传入中国的年代问题上的各种传说。对《山海经·海内经》及郭璞注所传夏禹时代伯益已知有佛说;《周书异记》称周昭王时已知有佛说;《列子》中孔子称佛为“大圣”说;晋王嘉《拾遗记》载战国燕昭王时有道人(僧人)自“身毒”(印度)来朝说;刘宋宗炳《明佛论》称西晋时已于临淄、蒲坂发现阿育王时代所建佛寺说;唐法琳《对傅奕废佛僧事》称秦始皇时有外国沙门释利防等来华传教说;梁慧皎《高僧传》载西汉武帝时东方朔已言“劫火”(佛教的一种说法)说;《魏书·释老志》所记张骞通西域而“始闻浮屠之教(佛教)”,霍去病讨匈奴而获“金人”(隐喻佛像)说;西汉刘向《列仙传》所言西汉刘向校书时已见佛经说,等等,一一进行了介绍与辨析,指出这些传说都是不可靠的。

第二章,永平求法传说之考证。对最早见于《牟子理惑论》、《四十二章经》记载的汉明帝永平年间,遣使前往大月氏求法,此为佛教入华之始的传说加以考证。认为,“牟子汉末作《理惑论》,上距永平不过百余年。《四十二章经》则桓帝以前亦已译出,《经序》或已早附入,上距永平更近,或且不及百年。此推论若确,则其记载出于佛徒,虽或有虚饰,然不应全属无稽,无中生有也。”又说,“凡治史者,就事推证,应有分际,不可作一往论断,以快心目。求法故事虽有可疑,而是否断定全无其事则更当慎重。昔者王仲任(指王充)着《论衡》,《书虚》、《语增》分为二事。汉明求法之说,毋宁谓语多增饰,不可即断其全属子虚乌有也。”从而对“永平求法”说作了基本肯定。但同时指出,“至若佛教之流传,自不始于东汉初叶。”

第三章,《四十二章经》考证。对被梁启超等人视为出世甚晚,而且为中国人所自着的《四十二章经》进行了考证。指出,《四十二章经》在东汉时就已出世。最早引用它的是后汉的襄楷。襄楷在延熹九年(公元166)上书桓帝时,有“浮屠不三宿桑下,不欲允生恩爱,精之至也。天神遣以好女,浮屠曰:此但革囊盛血。遂不盼之。其守一如此。”语,其中“不三宿桑下”、“革囊盛血”云云,出自《四十二章经》。“则后汉时已有此经,实无可疑。”三国时的《法句经序》及东晋郄超的《奉法要》也引用了此经。对于此经的性质,作者的看法是:“《四十二章经》,虽不含大乘教义、《老》《庄》玄理,虽其所陈朴实平实,原出于小乘经典,但取其所言,与汉代流传之道术比较,则均可相通。一方面本经诸章,至见于巴利文及汉译佛典者极多,可知其非出汉人伪造。一方面诸章如细研之,实在与汉代道术相合。”

第四章,汉代佛法之流布。叙述两汉时期的佛教流布及有关的一些问题。认为,“(佛教)最初传入中国之记载,其可无疑者,即为大月氏王使伊存授《浮屠经》事。”此事在西汉末年哀帝之世,见《三国志》裴松之注所引曹魏鱼豢《魏略·西戎传》。佛教传入中国的路线,最初是陆路,通过西域大月氏、康居、安息诸国传入,到了东汉也有经海上输入的。东汉时,楚王英为浮屠(即“佛陀”)斋戒祭祀,桓帝并祀黄老、浮屠,均说明“佛教最初为道术之附庸”。“考伊存授经、明帝求法以后,佛教寂然无所闻见。然实则其时仅为方术之一,流行民间,独与异族有接触,及好奇之士乃有称述,其本来面目原未显着。”及至东汉末年桓帝、灵帝之际,安清(字世高)、支谶(全称“支娄迦谶”)等相继来华,出经较多,佛教才有依据,逐渐昌明。

第五章,佛道。论述汉代佛教的主要教理、修持、僧伽(僧团),《太平经》与佛教的关系,汉晋的讲经与注经,并对五章所述“汉代之佛教”进行总结。认为,精灵起灭、省欲去奢(克欲的方法为禅定戒律)、仁慈好施、佛陀祭祀,是汉代佛教的主要理论。汉代的佛教僧人“沙门”主要是自西域来华的传教者,汉人出家的很少,信奉佛教的一般是未出家的居士

第六章,佛教玄学之滥觞(三国)。叙述三国佛教的史实与传说,支谦、康僧会的译经及所主的学说,以及作为西行求法第一人的曹魏朱士行的事迹。说:“汉末洛都佛教有二大系统。至三国时,传播于南方。一为安世高之禅学,偏于小乘。其重要典籍为《安般守意经》、《阴持入经》,安玄之《法镜经》,及康氏(指康僧会)之《六度集经》等。安之弟子有严浮调,临淮人也。此外有南阳韩林、颍川皮业及会稽陈慧。而生于交趾之康僧会,曾从三人问学。……二为支谶之《般若》,乃大乘学。其重要典籍为《道行经》、《首楞严经》及支谦之《维摩》及《明度》等。支谶之弟子支亮,支亮之弟子支谦。世高与谶同在洛阳,僧会与谦同住建业,二者虽互相关涉,但其系统在学说及传授上,固甚为分明也。”

第七章,两晋际之名僧与名士。对两晋时期《般若经》的流传,竺法护、于法兰、于道邃、竺叔兰、支孝龙、帛法祖、竺道潜、支遁等名僧的事迹,东晋诸帝与佛法的关系,名士与佛学的因缘等展开了论述。说:“自佛教入中国后,由汉至前魏,名士罕有推重佛教者。尊重僧人,更未之闻。西晋阮庾与孝龙为友,而东晋名士崇奉林公(指支道林,即支遁),可谓空前。此其故不在当时佛法兴隆。实则当时名僧,既理趣符《老》《庄》,风神类谈客。而‘支子特秀,领握玄标,大业冲粹,神风清肃’(《弘明集·日烛》中语——原注),故名士士乐与往还也。”

第八章,释道安。叙述东晋高僧道安的生平事迹、思想学说,以及他在佛学上的地位,兼及魏晋佛法兴盛的原因和西晋高僧竺佛图(道安之师)的事迹等。

第九章,释道安时代之般若学。介绍东晋佛学的主潮——般若学(以《般若经》为中心而阐发的性空学说)中的“六家七宗”的代表人物及其理论。所说的“六家”,指的是:道安的本无宗、支道林的即色宗、于法开的识含宗、道一的幻化宗、支愍度的心无宗、于道邃的缘会宗;“七宗”,指的是竺法深、竺法汰的本无异宗(本无宗的支派)。作者指出:“六家七宗,盖均中国人士对于性空本无之解释也。道安以静寂说真际。法深、法汰偏于虚豁之谈。其次四宗之分驰,悉在辨别心色之空无。即色言色不自识,识含以三界为大梦,幻化谓世谛诸法皆空。三者之空,均在色也;而支公(指支遁)力主凝神,于法开言位登十地,道一谓心神犹真,三者之空,皆不在心神也。与此三相反,则有心无义。言无心于万物,万物未尝无,乃空心不空境之说也。至若缘会宗既引灭坏色相之言,似亦重色空。综上所说,《般若》各家,可分三派。第一为二本无(指本无宗和本无异宗),释本体之空无,第二为即色、识含、幻化以至缘会四者,悉主色无,而以支道林为最有名。第三为支愍度,则立心无。此盖恰相当于《不真空论》所呵之三家。”

第十章,鸠摩罗什及其门下。详述东晋时译经大师鸠摩罗什的生平、行历、译经、著作、学说、弟子,以及他的大弟子僧肇的事迹。认为,鸠摩罗什的为学宗旨可以归纳为四事:“一曰:什公确最重《般若》三论(或四论——原注)之学也。”“二曰:什公深斥小乘一切有之说也。”“三曰:至什公而无我义始大明也。”“四曰:罗什之学主毕竟空也。”而僧肇之学,“一言以蔽之曰:即体即用。”在他所着的论、序、表、注、诔、书中,以《肇论》的影响为最大,“其所作论,已谈至有无、体用问题之最高峰,后出诸公,已难乎为继也。”而在《肇论》中,又以《物不迁论》为最重要。

第十一章,释慧远。叙述东晋时庐山高僧慧远的生平事迹以及他在佛教史上的地位,兼及东晋末年朝廷与佛教的关系、毗昙学的传布、江东禅法的流行等。

第十二章,传译求法与南北朝之佛教。叙述南北朝时期中国与印度之间的交通路线,西行求法运动,以及佛典的传译等。指出,“佛典之来华,一由于我国僧人之西行,一由于西域僧人之东来。西行求法者,或意在搜寻经典,或旨在从天竺高僧亲炙受学。或欲睹圣迹,作亡身之誓,或远诣异国,寻求名师来华。”晋末宋初,西行求法运动至为活跃,其中最有名的是东晋法显。法显旅行所至之地,不但汉代的张骞、甘英未曾到过,而且在他之前西行求法的西晋朱士行、东晋支法领等也未曾到过。“海陆并遵,广游西土,留学天竺,携经而返者,恐以法显为第一人。”东晋南北朝时期的译经较以前有很大的进步,后世所流通的经典不是隋唐时译,就是晋以后出。究其原因,大致有三:“第一,翻译眼光之渐正确也。”“第二,翻译工具之渐完备也。”“第三,翻译制度之渐严密也。”

第十三章,佛教之南统。叙述南朝诸帝、诸王、世族、名士与佛教的关系,以及儒、道、佛三教之间的交争。认为,南朝时期朝廷与佛教的关系,可以归纳为十件事:一、奉行八关斋;二、营建寺塔;三、造佛像;四、举办法会;五、舍身入寺;六、令沙门致敬王者;七、沙汰僧人;八、设置僧官;九、延请名僧到郡州去弘法;十、僧尼干预政事。“北朝道佛之争根据在权力。故其抗争之结果,往往为武力之毁灭。南方道佛之争根据为理论。其诤论至急切,则用学理谋根本之推翻。南朝人士所持可以根本推翻佛法之学说有二:一为神灭,二为夷夏。因二者均可以根本倾覆佛教,故双方均辩之至急,而论之至多也。”

第十四章,佛教之北统。叙述北朝的毁佛、排佛、兴佛,以及与之相关的造像之风、僧伽管理、佛道之争等。认为,南朝与北朝的佛教在学风上存在着一定的差异。“南朝之学,玄理、佛理,实相合流。北朝之学,经学、佛学,似为俱起。合流者交至影响,相得益彰。俱起者则由于国家学术之发达,二教各自同时兴盛,因而互有关涉。”“隋唐之佛理,虽颇采江南之学,但其大宗,固犹上承北方。于是玄学澌尽,而中华教化以及佛学乃另开一新时代。”

第十五章,南北朝释教撰述。将南北朝时的佛教撰述分为六大类,进行详细的介绍。甲、注疏,包括章句、叙大意;乙、论着,包括经序、通论或专论、义章、争论、杂论;丙、译着撰集,包括单经的抄录、群经的纂集、会译、法集;丁、史地编着,包括释迦传记、印土圣贤传记、中国僧传、佛教通史、名山寺塔记、外国传志、史料集;戊、目录;己、伪书。指出,“研究我国佛教之依据,首重译本。搜讨我国佛教之思想,则当研前贤撰述。印度有印度佛教,中国有中国佛教。其异点不专在经典之不同,而多在我国人士对于传来学说,有不同之反应也。……我国佛教之成熟,学说之分派,悉可于此丰富之著作见之。”

第十六章,竺道生。叙述刘宋时高僧竺道生的生平事迹、思想学说、以及他在佛学上的地位,兼及涅槃类经典的翻译、顿悟渐悟之争等。说:“晋宋之际佛学上有三件大事。一曰《般若》,鸠摩罗什之所弘阐。一曰《毗昙》,僧伽提婆为其大师。一曰《涅槃》,则以昙无谶所译为基本经典。竺道生之学问,盖集三者之大成。”

第十七章,南方涅槃佛性诸说。介绍南北朝佛学的主潮——涅槃佛性说(以《涅槃经》为中心而阐发的佛性学说)中的“本三家”和“末十家”。所说的“本三家”,指的是:竺道生的“当有为佛性体”义;昙无谶的“本有中道真如为佛性体”义;法瑶的“于上述二说中间,执得佛之理为正因佛性”义。“末十家”,指的是:白马寺爱法师的“执生公义云,当果为正因”义;灵根寺慧令的“执瑶法师义云,一切众生有得佛之理,为正因佛性”义;灵味寺宝亮的“真俗共成众生真如佛理为正因体”义;梁武帝的“真神为正因体”义;中寺法安的“心上有冥传不朽之义为正因体”义;光宅寺法云的“心有避苦求乐性义为正因体”义;河西道朗等的“众生为正因体”义;定林寺僧柔、开善寺智藏的“假实皆是正因”义;地论师的“第八无没识为正因体”义;摄论师的“第九无垢识为正因佛性”义。

第十八章,南朝《成实论》之流传与般若三论之复兴。介绍《成实论》的传译、研究者(称“成实论师”)和注疏,《般若》三论(龙树的《中论》、《十二门论》和提婆的《百论》的研究者以及他们对《成实论》的批评。

第十九章,北方之禅法、净土与戒律。介绍南北朝北方(兼及南方)的禅法修持、净土信仰和戒律之学。关于禅法,作者说,汉晋流行的禅法,大别有四:一、念安般。“此法于安世高译《安般守意经》后甚见流行。”二、不净观。觉贤所译的《禅经》和鸠摩罗什所译三部《禅经》皆言及此门。三、念佛。“此门最要,为净土教之所依据。”四、首楞严三昧。“盖大乘最要之禅定也。首楞严者,华言健相,或曰勇伏定。因见其威力最大,故得是名。”自北魏孝文帝以后,禅法大行于北土。“魏世禅师以菩提达磨为有深智慧,而其影响亦最大。达磨称为中国禅宗之初祖。”他的学说为“二入四行”。二入,指理入(即壁观)和行入(即“四行”),四行,指的是报怨行、随缘行、无所求行和称法行。关于净土,作者说“念佛本为禅之附庸。及神教信仰羼入佛教,他力往生,渐占势力,于是蔚为大国,我国净土教,大别有二:一弥勒净土,二阿弥陀净土。”关于戒律,作者说:“南方在宋代除《十诵》以外,已几无律学。齐梁更然。”“北方在元魏时所行之律为《僧祗》及《十诵》。”此外,作者还介绍了由魏郡信行创立的三阶教的情况。

第二十章,北朝之佛学。简要地叙述了北朝的涅槃学、四宗(因缘宗、假名宗、不真宗、真宗)说、毗昙学、成实学、地论学、摄论学和华严学的情况,以及《摄论(《摄大乘论》)的翻译者真谛的事迹。说,“释迦之教,空有两轮。南方空学较盛,北方偏于有学。其于大乘,则研《涅槃》、《华严》、《地论》,于小乘则行《毗昙》、《成实》。”

《汉魏两晋南北朝佛教史》条理清晰,资料宏富,论述必据事实,故自问世以来,驰誉海内外,成为汤用彤全部着述中影响最为巨大的一部名着。凡是研究中国佛教史、佛教哲学史的人莫不视之为瑰宝。以致迄今为止,在积聚汉魏两晋南北朝佛教史料方面,还没有别的著作能够超越它。

QQ 微博 好友邮箱 随便看看 评论 纠错 更多

Hi 陌生人你好!


网友点赞推荐

佛说阿弥陀经全文姚秦三藏法师鸠摩罗什译如是我闻。一时佛在舍卫国,祇树给孤独园。与大比丘僧,千二百五十人俱,皆是大阿罗汉,众所知识:长老舍利弗、摩诃目犍连、摩诃迦..

回向可以分两个内容,先念通用的回向偈,然后再单独回向,具体内容如下:1、普遍回向:愿以此功德,庄严佛净土。上报四重恩,下济三途苦。若有见闻者,悉发菩提心。尽此一..

华严经简介《华严经》全称为《大方广佛华严经》。所谓“大”是包含的意思;“方”是仪轨的意思;“广”是周遍的意思;“华”是成就佛果的意思;“严”是开演因位,严饰佛果..

佛法里面讲病有三种原因。第一种是生理的病,包括你的饮食,古人常讲「病从口入,祸从口出」,所以口是祸福之门。天气变化,我们衣著不小心,这些都是生理病的来源。第二种..

问:请益法师,如何理解六根就是一根一心,把心贴在一心上,就用根了不用识了这句话?反闻闻自性有没有修持的具体方法?那么眼耳鼻舌身歇止,自心念佛,自性闻之,或只着意..

六度是布施、持戒、忍辱、精进、禅定、智慧。这是在戒、定、慧三学之外,加布施、忍辱、精进,合称六度,亦称六波罗蜜。波罗蜜是梵语,意为到彼岸.渡河的人,须乘舟筏横越中流,..

佛在《法华经》中打了八个重要比喻,即“法华八喻”,用来帮助众生“开示悟入,佛知佛见”。若能诚心观照,即入如来大定,定能长智开慧,从浅显的比喻中觉悟深奥之法理。一..

人人都希望自己的人生无病、无难、无障,可世间不如意者十之八九,现实的人生总是充满着波澜,我们希冀着万事圆满,执着于追寻完美的顺境,可这往往会带来更多的欲望和贪婪..

中国大乘佛教——八大菩萨摩诃萨之一。尊上虚空藏菩萨摩诃萨在无量菩萨中专主智慧、功德和财富。因尊上智慧、功德、财富如虚空一样广阔无边,并能一切世间持戒如法相求的诸..

观世音菩萨普门品》全文姚秦三藏法师鸠摩罗什译南无本师释迦牟尼佛南无本师释迦牟尼佛南无本师释迦牟尼佛无上甚深微妙法百千万劫难遭遇我今见闻得受持愿解如来真实义《观世..

关于更多文章

更多文章网为您提供最新的更多文章信息,让您快速了解更多文章的相关内容,感谢您分享转发更多文章。

南无阿弥陀佛

导航菜单