宽运法师:不读《华严》不知佛富贵 二十六
不读《华严》.不知佛富贵(二十六)
而菩萨于「一切佛所勤求佛法」,处于清净深心行三昧之时,自然能获得七种益:
第一速成行愿益
第二法印同佛益
第三以德成人益
第四智德包含益
第五身威超胜益
第四智德包含益
第六令他圆满益
第七转作佛事益
这七种益都是殊胜而又不可思议的。其中的「第六令他圆满益」与「第七转作佛事益」,其意涵与我们娑婆世界众生的修行,关系尤为密切,故在此要特别加以说明:
第六令他圆满益:
「佛子!菩萨摩诃萨得此十种最清净威德身已,能令众生得十种圆满,何等为十?一者能令众生得见于佛;二者能令众生深信于佛;三者能令众生听闻于法;四者能令众生知有佛世界;五者能令众生见佛神变;六者能令众生念所集业;七者能令众生定心圆满;八者能令众生入佛清净;九者能令众生发菩提心;十者能令众生圆满佛智。」
菩萨修行能令众生所得的十种圆满功德:
第一是「能令众生得见于佛」,因为我们都是众生,都还是凡夫境界,因此如果菩萨能令众生可以见到佛,这是多么殊胜的功德啊!
第二是「能令众生深信于佛」,见到佛还不够,而且要令众生深信于佛,所谓「佛法大海,唯信能入」,唯有信才能起行。
第三是「能令众生听闻于法」,由于佛有三十二相、八十种随形好,所以众生见佛就能生起恭敬,但是众生迷妄的心,实在需要佛法的引导,所以必须要「听闻于法」;然后闻而起行,悟而起修。
第四是「能令众生知有佛世界」,所谓「一花一世界,一叶一如来」,十方法界其实都存在着无量无数诸佛国土,好像我们西方的阿弥陀佛极乐净土、东方药师佛的琉璃净土,还有南方宝生佛的净土、北方不空成就佛的净土,乃至中央毘卢遮那佛的清净世界,这些都是菩萨能让我们了知的净土世界。
第五是「能令众生见佛神变」。「神变」就是变化无穷的意思。如我们千百亿化身的释迦牟尼佛,他有无穷的神变,而其变化乃根据不同众生的根性与因缘,就好像观音菩萨一样,所谓「应以何身得度者,则以何而度之」。
第六是「能令众生念所集业」,就是令我们众生明了苦、集、灭、道的真义,最终才能够了生脱死,这才是菩萨度化众生的目的。
第七是「能令众生定心圆满」,定心必须经过戒、定、慧三无学的实践,我们有戒才有定;有了定才能生起智慧;我们的心就是妄想纷飞,浮动不安,所以无法得定,佛菩萨就是教我们要断除妄想,持守净戒,安住不动,所以能得定心圆满。
第八是「能令众生入佛清净」,所谓「入」者就是「契入」、「悟入」佛之知见,见佛之本怀,证得和佛一样的清净境界。
第九是「能令众生发菩提心」,这个「菩提心」实在非常重要,「菩提心」也就是「阿耨多罗三藐三菩提心」,是成就无上正等正觉的心;正如经中所说:「忘失菩提心,是名魔业。」如果我们没有菩提心,就生不起大悲心;如果我们没有大悲心,就不能学菩萨道;不能学菩萨道,就不能圆满佛果;因为福、慧圆满的佛,他不但因地成就,而且果地圆满;所以菩萨行者要彻底觉悟圆满,才能称之为佛。
第十是「能令众生圆满佛智」,佛的智慧是最圆满的,所以我们学佛不但是学佛的行持,而更重要的是学佛的智慧;当我们修行修到和佛的智慧一样的时候,那就是真正的圆满。
经文继续说下去:
第七转作佛事益:
「佛子!菩萨摩诃萨令众生得十种圆满已,复为众生作十种佛事,何等为十?所谓以音声作佛事,为成熟众生故;以色形作佛事,为调伏众生故;以忆念作佛事,为清净众生故;以震动世界作佛事,为令众生离恶趣故;以方便觉悟作佛事,为令众生不失念故;以梦中现相作佛事,为令众生恒正念故;以放大光明作佛事,为普摄取诸众生故;以修菩萨行作佛事,为令众生住胜愿故;以成正等觉作佛事,为令众生知幻法故;以转妙*轮作佛事,为众说法不失时故;以现住寿命作佛事,为调伏一切众生故;以示般涅槃作佛事,知诸众生起疲厌故。佛子!是为菩萨摩诃萨第七了知一切世界佛庄严大三昧善巧智。」
菩萨行者修行得到十种圆满之后,并不是住在定中,从始不问世事,相反地而是要更加深入世间,饶益无量有情,是故以种种音声、色形、忆念、震动世界、方便觉悟、放大光明、修菩萨行、转妙*轮、现住寿命、示般涅槃,以作佛事,如是利乐无數众生,这就是菩萨入世的「大三昧善巧智」,也就是慈悲喜舍的精神。
所以我们大家诵《华严经》,一定要懂得上述的道理;我们从十信、十住、十行、十回向、十地、等觉、妙觉,依次地学习,会发觉次第越来越深、越来越难明白,不过我已经反复说明过,华严的境界就是让我们「入佛知见」、解悟佛之出世本怀,正如《维摩诘经.佛国品》所说的:「菩萨随所化众生而取佛土,随所调伏众生而取佛土;随诸众生应以何国入佛智慧而取佛土;随诸众生应以何国起菩萨根而取佛土。所以者何? 菩萨取于净国,皆为饶益诸众生故。」他目的就是化度一切有情,所谓「应摄受者摄受之,应降伏者降伏之」,只有这样才能皆共成佛道,同证菩提,大家最终都能够成佛。所以我们诵《华严经》一定要懂得这个次第的修行,唯有真的懂得了,我们才能深入经藏,智慧如海。好了,我们结斋。(未完待續)