阿育王的百亿千金供养布施
佛灭度后,孔雀王朝的阿育王是一位深信佛法的国王。有一次,阿育王请示比丘们:‘过去佛住世时,有谁行大布施?’比丘们回答:‘给孤独长者最能行大布施。’阿育王又问:‘那他布施多少财宝呢?’比丘们表示:‘他布施了亿千金。’阿育王听到以后,如是思惟:‘长者尚能布施亿千金,身为一国之尊的我,又怎能只布施亿千金,应该要布施更多,以百亿千金来供养佛。’
于是,阿育王建造八万四千佛塔,并于每一佛塔中供养百千金。之后,连续五年举办大法会,会中有三十万比丘。阿育王将三百亿金分成三等份供养,第一份供养阿罗汉圣者,第二份供养证得初果至三果者,第三份供养虽未得道,却老实修持的比丘。除了私有库存的财宝外,阿育王亦将夫人、婇女、太子、大臣等悉皆供养圣僧,并用四十亿金再赎回,如是前后共布施了九十六亿千金。
后来阿育王得了重病,自知命将终尽。当时,有位大臣名叫罗陀崛多,是阿育王过去世一起布施泥土给佛陀的同伴。罗陀掘多见国王重病,命欲将尽,恭敬顶礼后说:‘国王过去容貌光泽饱满,有百千位婇女围绕于身边,如同蜜蜂聚集采蜜的莲花一般,但今日容颜却不复以往。’
阿育王回答:‘不管是失去财宝、王位、性命或亲人,我都不会感到忧愁,唯一担忧、挂念的是再也无法见到圣人、贤者,无法供养其饮食、衣服、卧具、医药。虽然容貌不复以往,但不会因此感到难过或不安。’
阿育王又说:‘我常发愿,希望能以百亿千金布施供养,但现在还未满愿就要离世,算一算前后布施供养的金银财宝加起来,总计还差了四亿金。’阿育王说完后,便派人准备种种珍宝,送至鸡雀寺供养众僧。
此时,太子之子三波提禀告父亲说:‘国王不久后即会辞世,但他却将珍宝送至寺院,如此宫里的宝库就会竭尽。以王法来说,国王是以拥有的财宝为尊,太子今日应审慎考虑,不要让国王将财宝用尽。’于是太子命令宝库的管理者,勿将财宝送出。
这时,阿育王知道想供养的财宝已无法获得,于是将平日使用的金制食器送至寺中。太子知道后,为了避免阿育王又如是供养,便将金器改为银器,甚至改为铜制食器。但虔信三宝的阿育王依然供养如故,最后太子只好把铜器改为瓦器。
此时,阿育王手中拿着半颗阿摩勒果,悲伤地询问身旁的大臣:‘到底谁是当今之主?’大臣们回答:‘国王,您是当今之主。’阿育王说:‘你们为何要护念我而说这样虚假的谎言?我虽是国王,却不得自在。你们看!我手中的这半颗阿摩勒果,是我现在唯一拥有并可以作主的东西。富贵实是可厌离、可弃舍的!我先前统领整个阎浮提,今日却贫困如洗,就如恒河的流水一去不复返;富贵也是如此,过去了就再也收不回来。’
接着又继续说:‘凡是有兴盛者,最后必会走向衰亡,这是如来亲口宣说且真实不虚的道理。我先前下达的法令都能迅速达成且无障碍,但今日所要求的事情却不能如己所愿,有如大风被山阻隔,流水被河岸阻碍,所要求的教令已无人听从。过去我曾率领大军,出征时击鼓并吹贝螺,没有战争时则作种种伎乐,我受此五欲之乐,并有数百位婇女日夜陪伴、娱乐,如今这些都已不再,如同树没有了花与果实一样。我现在的面貌和气力也转为枯竭,亦如花已落尽,转向枯萎!’
此时,阿育王呼唤侍者,说:‘你若忆念我对你的恩养,就帮我将此半颗阿摩勒果送至鸡雀寺,代我礼拜诸位比丘,并告诉他们:“阿育王问讯诸大圣众,我是阿育王,统领此阎浮提之人,阎浮提是我所有,但今日我已丧尽权势,没有财宝可布施,因为一切财物已不能自在运用。现在我只有这半颗阿摩勒果,希望诸位圣众能慈悲哀愍我,接受我这最后的布施,成就我供僧的福德。”’
于是侍者受国王之令,持此半颗阿摩勒果前往鸡雀寺,并于上座长老前礼拜,长跪合掌说:‘过去阿育王统领阎浮提,所到之处无有障碍,如日照世间。但今日业报已尽,在世不久,无有王之威德,就像太阳被浮云所遮蔽一样。今日我代王顶礼僧足,送来这半颗阿摩勒果,愿求来世之福德。希望诸位圣众哀愍国王,接受此供养。’
上座长老告诉大众:‘听到这样的话,怎能不厌离世间之事?我们听到这样的事后,不能不生起厌离之心,如佛经上所说:“看见他人不幸之事,应生厌离。”假如是有智众生听闻此事,又岂会不舍弃世间?’便说偈言:
‘人王世中最,阿育孔雀姓,
阎浮提自在,阿摩勒为主,
太子及诸臣,共夺大王施,
送半阿摩勒,降服憍财者,
使彼生厌心,愚夫不识施,
因果受妙乐,示送半摩勒。’
这时,上座长老心想:‘怎么让所有僧众都吃到这半颗阿摩勒果呢?’于是他请人将果子研磨并倒入石榴羹中,所以每一位僧众都受到了阿育王的供养。
后来,阿育王又再问身旁的臣子:‘谁是阎浮提之王?’大臣回答:‘国王,是您啊!’听到此语,阿育王从他的床上坐起来,环顾四方,合掌作礼,念诸佛德,并说:‘我今将此阎浮提布施供养三宝,随意用之。今日阎浮提有种种珍宝,我将施与三宝福田,果报自然成就。此布施功德不求转生为天帝释提桓因、梵王、人间之主,乃至世间种种妙乐等果报,只希望以此功德成就佛道,为世间敬仰,并成就一切智慧,作为世间的导师、善友。’阿育王将此语书写于纸上,封缄后以齿印盖其上,做完这些事后便舍报往生。
后来,太子及诸臣、宫人、婇女及全国百姓,以种种最上供养葬送阿育王。