方广锠佛经女性地位

东汉时期的佛经翻译韩廷杰一、中国佛经翻译始于何时尚难确定中国的佛经翻译始于何时?至今学术界还没有令人信服的一致结论。有二种比较流行的意见:一、“伊存口授佛经”说..

隋朝时期的佛经翻译韩廷杰隋朝时期的译经总数,各种经录记载很不一致,《开元释教录》卷七记载如下:自文帝开皇元年(581)至恭帝义宁二年(618),共经三帝三十八年,译经师九..

符秦时期的佛经翻译韩廷杰关于符秦时期的佛经翻译,随费长房的《历代三宝纪》卷八记载如下:“符健立皇始元年,当晋穆帝永和十年甲寅之岁,至姚泓永和二年,是晋安帝义熙十..

中国佛教促进了女性的解放陈坚:山东大学佛教研究中心主任说到佛教与女性的关系,我们马上就会联想到广为当代女权主义者所病诟甚至深恶痛绝的“八敬法”,因为他们将这“八..

观无量寿佛经疏妙宗钞天台智者大师说宋四明沙门知礼述观无量寿佛经疏妙宗钞卷第一观无量寿佛经疏妙宗钞卷第二观无量寿佛经疏妙宗钞卷第三观无量寿佛经疏妙宗钞卷第四观无量..

漫话佛经的语体翻译林克智我国的译经事业,有着悠久的历史和光荣的传统。自初世纪佛经开始翻译以来,其时间之长和译作之多,是世界史上任何一个国家所没有的。据统计,翻译..

《宗藏遗珍》所载佛经目录四种考释陈士强本世纪三十年代,上海影印宋版藏经会派人前往西安卧龙寺,拍摄宋版《平江府碛砂廷圣院大藏经》(即《碛砂藏》,并搜访阙本。根据一..

佛教女性观的省察讨论佛教对「女性地位问题」的看法,将发现这与讨论佛教对其他许多具体问题的看法一样,会得到各种各样,莫衷一是的观点。因此有人难免怀疑,将佛教视为一..

灵山嘉会如是我闻。一时。佛在王舍城耆阇崛山中。与大比丘众。千二百五十人俱。菩萨三万二千。文殊师利法王子而为上首。阇王幽父尔时王舍大城。有一太子。名阿阇世。随顺调..

「讲解佛经」与「开设讲坛」──古文今译非易高明道以汉文创造的修多罗──亦即古德所谓的「伪经」或「疑经」──往往伴随有奇异的传说,用意明显在交代这些典籍何以忽然出..

略评遵式在天台宗中的地位台州学院人文学院曾其海摘要:宋代天台宗的传承,从义寂开始,义寂传义通,义通门下出“二神足”,一为知礼,二是遵式。知礼因参与山家山外之争,..

重建阿含的地位与价值——读“古仙人径.现代走法”有感吕胜强一、前言在最近第七、八两期“佛教青年会讯”连载了黄崧修居士的论作“古仙人径.现代走法(试论杂阿含经中修..

印度佛教讲座:原始的部派分裂方广锠我们前面谈到,初期佛教的时代大体为公元前531年至公元前380年,约150年左右。在这150年中,前45年是释迦牟尼创立宗教并亲自领导教团的..

居士:净土宗学人常见这么一句话,《大集经》云:“末法亿亿人修行,罕一得道,惟依念佛,得度生死。”曾看到一位居士说:《大集经》没有此说,这是以讹传讹。弟子没有余力..

印度佛教讲座:比丘的衣食住药编者说明:本文原拟在2004年第六期的“印度佛教讲座”栏目发表,由于编辑部方面的原因,拖延至今,终得同读者见面,虽有遗憾,仍复为喜,特此..

印度佛教讲座:教团与弟子方广锠佛教是一种社会文化形态。任何社会文化形态都需要一定的载体,才能表现出来,佛教也不例外。佛教从来主张,自己由佛法僧三个部分有机组成,..

印度佛教讲座方广锠佛教的曙光随着经济的发展、争霸斗争的加剧、社会的动荡、各社会阶级相互关系的调整,在思想文化领域内相应地出现了“百家争鸣”的局面。从印度文化史的..

出自佛经的女孩名,每一个都充满禅性,太好听了!

“英雄难过美人关”,经典的下半句,几乎说中所以女性的弱点

净空法师:现代女性应该去工作,还是应该做全职妈妈?

净空法师:后患无穷的佛经会集本!

寺庙里听佛经的“和尚狗”,竟然在外面还有“风流债”

南无阿弥陀佛

导航菜单