问:我认识一位学佛人,他说他念本师释迦牟尼佛,靠释尊解脱生死。答:释迦牟尼佛也希望我们能依靠他的愿心啊,但是你能靠上吗?释迦佛在娑婆世界八千次往返,彼时你又在哪..

寺院经常可见捧着鲜花前来礼佛的信众,佛前供桌上,通常也是鲜花环绕,佛菩萨展露慈容,宛在从中笑。难道佛菩萨和我们一样爱娇艳美丽的鲜花?佛前供花·有什么说法?佛前供..

农历五月五日的端午节是我国民间三大节日之一,在民间有着重要影响,端午节又称为“天中节”、“地腊节”、“诗人节”、“女儿节”等,之所以有这些不同的称呼,与人们对端..

微友:阿弥陀佛,师父吉祥!我想请问师父,关于配戴菩萨像的项链吊坠有什么讲究吗?我们这里都说,男戴观音女戴佛,说女孩子说不能戴观音菩萨吊坠的项链,我以前给我老公买..

佛陀的言语和态度,使所有在场的人都很受感动。净饭大王对佛陀说:“请您此刻对大家说一点道理吧!”佛陀看看大家说:“人生是无常的,人间没有比生老病死更可畏的事情。当..

须达长者在说话的时候,他又望望佛陀。佛陀的身后,像放射着耀眼的金光。佛陀给须达长者说法:“你是拥有无数的财宝,乐于惠施救济贫穷的人;你能善用金钱,而不为金钱使役..

佛教有犯太岁这一说吗?佛教没有。佛教的说法就是“业力”这两个字。对于世界、个人命运的所有看法,就是业力所造成的;一切的困厄、障碍,也都是业力造成的。世界万象不离..

皈依后从「五乘佛法」认识释迦牟尼佛所说法的「整体面」。就是:1、人道的修行方法。2、天道的修行方法。3、声闻行者了脱生死的修行方法。4、缘觉行者了脱生死的修行方法。..

因为阿难陀的俊貌多情,不但在俗的女众追求过他,甚至连出了家的比丘尼恋慕他的也有。阿难陀对女众的出家,尽心帮忙,加之他的人缘好,所有的女众,尤其比丘尼对他特别恭敬..

富楼那也会运用神通,在频婆娑罗王被他儿子囚在狱中的时候,富楼那和目犍连就曾奉佛陀的慈命,从空中飞进狱中,为王说法并授八戒。频婆娑罗王是摩揭陀国的国王,在印度诸王..

我们说末法众生有个特点,不知恩不报德,很多众生对释迦牟尼佛的恩并不了解。因为释尊在这个五浊恶世劫浊、见浊、烦恼浊、众生浊、命浊中竟然还能成佛,成佛竟然还能说一个..

一谈“分别”就如临大敌?禅宗巨擘大慧宗杲禅师有云:“分别亦是自家屋里事。”

〖原文〗见他失便,便说他过。〖释义〗看见他人有失便不得意的时候,便说这是他平日的过恶所招来的恶报。〖说明〗失便,就是碰到做不成的事情,处在不得志的境地。本来就是..

生公说法,顽石怎么会点头呢?知道的人不多

略说法显译《杂藏经》中的伦理观及其意义吕有祥束晋高僧法显(约340—422),因感于汉泽经律欠缺,以六十岁高龄,度流沙、越葱岭,西行印度求法,前后约经十五年,游历三十余..

看慧律法师最全开示,敬请关注公众号:正见录

俗语“云里日头、洞里风、蝎子尾巴、后娘的心”,这是啥说法?

——学习《佛教的财富观》后的分享当前,人们都在以自己的方式追求、创造和享用财富,并极力使持有的财富保值增值。在这种物欲横流的大形势下,我有缘学习了《佛教的财富观..

临济的说法及其在思想史上的意义[日本]柳田圣山(吕有祥译)一、意义所在临济与临济禅在中国佛教漫长的历史发展中,临济义玄和他的禅是最为杰出的,这是我多年来越来越确信的..

佛教之“现代说法”——佛教现代化的一个实证金陵刻经处吕建福佛教的现代化大致有两个层面,一是作为社会实体之宗教形态的佛教面对现代社会如何现代化的问题,二是作为佛教..

古代民间女子若是婚姻不好,尤其是夫死再嫁、寡居等,很多都会被加上克夫的名头。当下社会,在民间习俗中,依然有父母在子女谈及婚嫁时会请人测算八字,要是两人八字不合或..

善调众生.以身说法不久前,几位佛教学校的老师,带着一群学生来到西方寺参观访问;师生们与我讨论现时学校的教学方式,其中谈及老师应以何种方式教化学生的问题;我们都知..

“山东出响马,河南出蹚将”,什么是蹚将?有何说法

5、无情说法关于无情说法,固须眼处闻声始得知,即宗下大德无声之直指,学人也未尝不须眼处闻声也。例如:天龙竖指,俱胝会得一指头禅;龙潭吹烛,德山省悟;鸟窠吹毛,侍..

清净说法《杂阿含经》八八八、八八九经白话:佛陀在王舍城迦兰陀竹园时,告诉比丘们:「譬如月亮住于虚空,却不染着于虚空,就像那刚加入佛陀教团的新学比丘,应具备惭愧柔..

第六十七节无情说法洞山参沩山。问曰:南阳忠国师有无情说法话,某甲未究其微。沩曰:阇黎,莫记得麽?曰:记得。沩曰:汝试举一徧看。洞遂举,『僧问:如何是古佛心?国师..

《佛说法灭尽经》白话原译经人名失传中华习教沙门超然白话沙门来华白话证义这些内容,是我阿难亲自听佛说的。那时候,佛陀来到了古印度末罗国的拘尸那城。在三个月以后,如..

四重缘起深般若第四章如来藏(3)3龙树说法界龙树有一篇《法界赞》,在汉传佛教中少受重视,宋代施护的翻译,译得十分糟糕,满篇堆砌模棱两可的陈腔滥调,那应不是施护的错译..

南无阿弥陀佛

导航菜单