普敬法师楞严咒梵文


第一會 毗卢真法会

1) Namaḥ sarva buddha bodhi-satve-bhyaḥ.

拿吗 萨儿哇 布达 博地萨埵卫比亚

(礼敬一切诸佛及诸大菩萨)

2) Namaḥ saptānāṃ samyak-saṃbuddha koṭῑnāṃ sa-śrāvaka saṅghānāṃ.

拿吗萨布大喃 三藐三布达够地南 萨司拉哇嘎 三嘎南,

(礼敬七俱胝真实究竟正觉及声闻大众等)

【礼敬声闻四果罗汉众】

3) Namo loke arhantānāṃ.

拿么 楼给 阿乐汉达南

(礼敬世间所有四果阿罗汉)

4) Namaḥ srotāpannānāṃ.

拿吗 斯卢大班那南

(礼敬初果须陀洹果)

5) Namaḥ sakṛdāgāmīnāṃ.

拿吗 萨格乐达 嘎弥南

(礼敬二果斯陀含果)

6) Namaḥ anāgāmīnāṃ.

拿吗 阿那嘎弥南

(礼敬三果阿那含果)

7) Namo loke samyag-gatānāṃ samyak-prati-pannānāṃ.

拿么 楼给 三藐嘎大南,三藐格 布拉地 班那南

(礼敬世间所有正行及向正行众)

【礼敬四天仙众】

8) Namo devarṣīṇāṃ.

〔注:悉念si,大写字母C音〕

拿么 dei瓦乐悉南

(礼敬诸天仙神众)

9) Namaḥ siddha-vidyā-dhāra-rṣīṇāṃ, śāpānugraha -samarthānāṃ.

拿吗 悉达威迪亚 达拉乐悉南,萨巴奴 格拉哈 萨玛乐他南

(礼敬所有诵持明咒获成就且具能力摄受降伏黑法降头之天仙神众)

10) Namo brahmaṇe.

拿么 布拉贺麻内

(礼敬大梵天王众)

11) Nama indrāya.

拿吗 因得拉呀

(礼敬帝释天王众)

【礼敬三大为世人所尊敬的护法大众】

12) Namo bhagavate rudrāya umāpati-sahῑyāya.

拿么 巴嘎哇dei. 卢得拉牙. 乌嘛巴地. 萨嘿呀呀

(礼敬为世所尊的大自在天主,大自在天后,娑醯夜耶护法天众)

13) Namo bhagavate nārāyaṇāya,lakṣmī pañca-mahā-mudrā namas-kṛtāya.

〔注:扎念za〕

拿么 巴嘎哇dei 那拉呀那呀 拉库色米 班扎嘛哈木得拉 拿嘛司格乐大呀

(礼敬为世所尊能具足五大持印之那罗延天女,大财富天女等眷属护法圣众)

14) Namo bhagavate mahā-kālāya, tripura-nagara-vidrapaṇa-kārāya,

adhi-muktika śmaśāna-vāsine, mātṛ-gaṇa namas-kṛtāya.

拿么 巴嘎哇dei 马哈嘎啦呀 得利布啦-那嘎啦 威达巴那嘎拉呀,

〔悉念si,大写字母C音〕

阿地木格滴嘎 斯嘛萨那 瓦悉内

玛对嘎那 拿吗司各乐大牙

(礼敬为世所尊能摧坏三界城,乐住于墓地解脱,能被所有神母部众皈依礼敬的之大黑天护法圣众)

【礼敬五大部如来世尊种族】

15) Namo bhagavate tathāgata kulāya.

拿么 巴嘎哇dei 达他嘎打 古啦呀

(敬礼佛部族如来:如来,佛,灌顶部,息灾法,主尊大日如来)

16) Namo bhagavate padma kulāya.

拿摩 巴嘎哇dei 巴特妈 古啦呀

(礼敬莲花部族如来:敬爱法,主尊阿弥陀如来)

17) Namo bhagavate vajra kulāya.

拿摩 巴嘎哇dei 哇及拉 古啦呀

(礼敬金刚部族如来:降伏法,主尊阿閦如来)

18) Namo bhagavate maṇi kulāya.

拿摩 巴嘎哇dei 嘛尼 古啦呀

(礼敬珠宝部族如来:宝生部,增益法,主尊宝生如来)

19) Namo bhagavate gaja-kulāya.

拿摩 巴嘎哇dei 嘎佳 古啦呀

(礼敬大象部族如来:羯磨部,钩招法,主尊不空成就如来)

【礼敬七大如来世尊】

20) Namo bhagavate dṛḍha-śūra-sena-pra-haraṇa-rājāya, tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.

拿摩 巴嘎哇dei 德嘞大 叙喇谢那 钵喇喝喇那喇佳呀

达他嘎打呀 阿喇喝dei 三藐克三布达呀

(礼敬世尊如来应正等正觉 勇坚部器械王佛----勇猛将军持器杖王如来)

21) Namo bhagavate amitābhāya, tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.

拿摩 巴嘎哇dei 阿弥达巴呀

达他嘎打呀 阿喇喝dei 三藐克三布达呀

(礼敬世尊如来应正等正觉 弥陀佛----无量寿如来)

22) Namo bhagavate akṣobhyāya, tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.

拿摩 巴嘎哇dei 阿楚比呀呀

达他嘎打呀 阿喇喝dei 三藐克三布达呀

(礼敬世尊如来应正等正觉 不动如来佛----阿閦如来)

23) Namo bhagavate bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabha-rājāya, tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.

拿摩 巴嘎哇dei 白沙佳-古卢-外杜哩呀 (普喇)巴喇佳呀

达他嘎打呀 阿喇喝dei 三藐克三布达呀

(礼敬世尊如来应正等正觉 药师琉璃光如来

24) Namo bhagavate saṃpuṣpita-sālendra-rājāya, tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.

拿摩 巴嘎哇dei 三布s毕搭 萨(铃n)达 喇佳呀

达他嘎打呀 阿喇喝dei 三藐克三布达呀

(礼敬世尊如来应正等正觉 娑罗树花开敷王如来)

25) Namo bhagavate śākyamunaye, tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.

拿摩 巴嘎哇dei 夏gia穆那也

达他嘎打呀 阿喇喝dei 三藐克三布达呀

(礼敬世尊如来应正等正觉 释迦牟尼如来)

26) Namo bhagavate ratna-kusuma-ketu-rājāya, tathāgatāya arhate samyak-saṃbuddhāya.

拿摩 巴嘎哇dei 喇德那 谷苏嘛 给度 喇佳呀,

达他嘎打呀 阿喇喝dei 三藐克三布达呀

(礼敬世尊如来应正等正觉 宝花幢如来)

27) Teṣāṃ namas-kṛtva imāṃ bhagavata stathāgata-uṣñῑṣaṃ, sitātapatraṃ namo aparājitam pratyaṅgiraṃ.

嘚善 那嘛s轨多瓦 ,

依曼 巴嘎瓦达 斯达他嘎打-乌师尼善m 悉达达巴德朗,

拿摩 啊巴喇吉淡,普喇Diang.Gi浪

(如是礼敬赞叹 皈命 一切如来顶髻中出 白伞盖佛母 无有能胜 无有能敌 大迴遮母 大庇护大调伏法)

【本咒十大摧伏与降伏】

28) Sarva bhūta-graha nigraha-karaṇῑṃ.

萨了哇 步达-哥喇哈 尼哥喇哈-嘎喇您

(此咒能歼灭一切精灵,妖魅,鬼魅,鬼病)

29) Para vidyā cchedanῑṃ.

巴喇 V(滴呀) 且达您

(此咒能断除其他一切的巫,邪,恶,蛊等等咒术)

30) Akāla-mṛtyu pari-trāṇa-karῑṃ.

阿嘎啦 弥粒丢 巴瑞德啦拿 嘎(铃n)

(此咒能救护一切的非时横夭及意外横祸)

31) Sarva bandhana mokṣaṇῑṃ.

萨了哇 班达那 牟恰您

(此咒能解脱一切的烦恼系缚)

32) Sarva duṣṭa duḥ-svapna nivāraṇῑṃ.

萨了哇 度师达 (度呵)-斯瓦部那 尼瓦喇您

(此咒能阻止一切极恶的不祥凶梦)

33) Caturaśῑtῑnāṃ graha sahasrāṇāṃ vi-dhvaṃsana-karῑṃ.

佳度喇-希地南 哥喇哈 萨哈s喇南 威德万萨那-嘎(铃n)

(此咒能摧坏八万四千恶星鬼魅)jr

34) Aṣṭā-viṃśatīnāṃ nakṣatrāṇāṃ pra-sādana-karῑṃ.

阿师大 vim夏帝南,拿恰达南 (普喇)萨达拿-嘎(铃n)

(此咒能净除二十八恶星宿)

35) Aṣṭānāṃ mahā-grahāṇāṃ vi-dhvaṃsana-karῑṃ.

阿师大南 玛哈 哥喇哈南 威德万萨那-嘎(铃n)

(此咒能摧伏八大执曜鬼神魅)

36) Sarva śatru nivāraṇῑṃ.

萨了哇 夏德鲁 尼瓦喇您

(此咒能遮遣一切仇怨及枉害)

37) Ghoraṃ duḥ-svapnānāṃ ca nāśanῑṃ.

枸浪 (度呵)-斯瓦部那南, 佳那夏宁

(此咒能绝灭恐怖的女魔咒法及凶兆的恶梦)

【本咒能救三大灾难】

38) Viṣa śastra agni uttaraṇῑṃ.

维沙 夏s达 阿格尼 乌达喇宁

(此咒能救助一切 毒药,器械刀兵,火难)

【具二十二大持印金刚圣母庇护】

39) Aparājitaṃ mahā-ghorāṃ,

阿巴喇吉淡 玛哈枸浪

(无有能胜,无有能敌,大可畏母)

40) mahā-balāṃ mahā-caṇḍāṃ , mahā-dῑptaṃ mahā-tejaṃ,

玛哈巴浪 玛哈奖淡 玛哈帝普淡 玛哈dei降

(大势大力 大暴恶母;大光耀炽然母~大威力火光 )

41) mahā-śvetāṃ mahā-jvalaṃ mahā-bala, pāṇḍara-vāsinῑ,

玛哈希威淡, 玛哈抓浪, 玛哈巴啦 (蹦n)达喇 , 瓦ci尼

(大白伞盖母~大火光炽燃 大势力;炽然褂璎白衣母~吉祥白度母)

42) ārya-tārā bhṛkuṭῑṃ ceva vijaya, vajra-maleti vi-śrutaṃ,

阿瑞呀-达喇 布瑞枸定 借瓦 V嫁呀, 瓦加喇 玛类地 维修鲁当

(圣救度母~圣多罗母,愤怒母,最胜~贤度天女及憎女 最胜菩萨;胜势金刚称念珠~金刚 摧破 普闻~秽垢行女金刚)

43) padmaṃkaṃ vajra-jihva ca, mālā-ceva aparājita,

巴德曼敢 瓦加喇-吉哇佳,玛拉借瓦 阿巴喇吉达

(莲花昭明金刚舌~莲花相 金刚舌;无有能敌具念珠~珠璎最胜 无人能及)

44) vajra daṇḍῑṃ viśālā ca, śanta vaideva-pūjitāṃ,

瓦加喇-当定 维夏啦佳,相达 外dei瓦 布积淡m

(金刚杖等摧坏母~金刚神杵 摧碎;柔善佛等供养母)

45) saumya-rūpaṃ mahā-śvetā,

扫描卢棒 玛哈希威达

(柔相威力具大力母~善相 大白金星)

46) ārya-tārā mahā-bala, aparā vajra śaṅkalā ceva,

阿瑞呀-达拉 玛哈-巴啦, 阿巴喇 瓦加喇 香格拉 借瓦

(圣救度母大力母~圣多罗 大力母;无死金刚锁最胜母~不殁 金刚锁 最胜)

47) vajra gaumārī kulan-dharῑ,

瓦加喇 高麻瑞 古浪 达瑞

(金刚少童持种母~金刚童子 持姓女)

48) vajra hastā ca mahā–vidyā kāñcana mālikā,

瓦加喇 哈s大佳 玛哈-v第呀,甘佳那 麻利噶

(金刚手种金念珠~金刚手 大明咒 如金色摩利迦花)

49) kusuṃbhā ratna ceva, vairocanā kula-arthānām uṣṇῑṣa,

谷松拔 喇德那 借哇 外楼佳那 谷拉-他当 乌师逆萨

(大赤色及宝珠母~红赭色 宝珠 最胜;种明金刚称宝髻~光明普照 金刚 顶髻)

50) vi-jṛmbha-māṇā ca savajra, kanaka prabha locana,

维君拔 玛那佳 萨哇加喇 嘎那嘎 普喇巴 楼佳那

(种相窈窕金刚母~皱眉儒童 金刚;如金色光具眼母~金光眼)

51) vajra tuṇḍῑ ca śvetā ca, kamalākṣῑ śaśi-prabha,

瓦加喇 顿dei佳 希微达佳 嘎玛拉恰 夏嘻 普喇巴

(金刚嘴及白色母~金刚嘴 白色;莲花眼及月光母~莲花眼 月光)

祈愿文】

52) ityete mudrā gaṇā, sarve rakṣaṃ kurvantu mama sarva satvānāṃ ca.

依帝也dei 穆德喇 嘎那,萨了威 喇恰 谷了旺度 嘛嘛,

萨瓦 萨度瓦那姆 佳

(如是等种种 具足大持印母,成就诸金刚圣众,愿宁拥护,守护于我及一切众生

第二會 释尊应化会

1) Oṃ ṛṣi-gaṇa praśastāya sarva tathāgata-uṣñῑṣāya hūṃ trūṃ.

嗡 瑞係嘎那 普喇夏s达呀 萨哇 达他嘎打 乌史尼莎呀 吽 嘟噜姆

(诸仙大众 赞叹 所有一切的如来顶髻咒 能破一切诸障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

【具十大廻遮神力】

2) Jambhana-kara hūṃ trūṃ.

江巴那-嘎喇 吽 嘟噜姆

(能作破碎 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

3) Stambhana-kara hūṃ trūṃ.

斯坦巴那-嘎喇 吽 嘟噜姆

(能作催折 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

4) Mohana-kara hūṃ trūṃ.

牟哈那-嘎喇 吽 嘟噜姆

(能作昏 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

5) Mathana-kara hūṃ trūṃ.

码他那-嘎喇 吽 嘟噜姆

(能作催降 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

6) Para-vidyā saṃ-bhakṣaṇa-kara hūṃ trūṃ.

巴喇 V迪呀 桑巴恰那-嘎喇 吽 嘟噜姆

(能作禁断其他会食人咒术 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

7) Sarva duṣṭānāṃ stambhana-kara hūṃ trūṃ.

萨了哇 度师达南 斯坦巴那-嘎喇 吽 嘟噜姆

(能作摧伏一切恶障 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

8) Sarva yakṣa rākṣasa grahāṇāṃ, vi-dhvaṃsana-kara hūṃ trūṃ.

萨了哇 亚恰 喇恰萨 格喇哈南. 威德万萨那-嘎喇 吽 嘟噜姆

(能摧破一切药叉 罗刹 诸鬼神众 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

9) Caturaśῑtῑnāṃ graha sahasrāṇāṃ, vi-dhvaṃsana-kara hūṃ trūṃ.

佳度啦悉地南 格喇哈 萨哈斯喇南. 威德万萨那-嘎喇 吽 嘟噜姆

(能绝灭八万四千恶星鬼魅 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

10) Aṣṭā-viṃśatῑnāṃ nakṣatrāṇāṃ pra-sādana-kara hūṃ trūṃ.

阿斯达 vin夏地南 那k恰德喇南 普喇-萨达那 -嘎喇 吽 嘟噜姆

(能净除二十八恶星宿 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

11) Aṣṭānāṃ mahā-grahāṇāṃ utsādana-kara hūṃ trūṃ.

阿斯达南 玛哈-格喇哈南 乌擦达拿-嘎喇 吽 嘟噜姆

(能断灭八大执曜鬼神魅 能摧破一切障碍 俱佛顶威德炽盛之神力)

【祈愿文】

12) Rakṣa rakṣa māṃ.

喇恰 喇恰 曼

(愿如来顶髻能守护于我 守护于我)

【普遍成就佛顶】

13) Bhagavan stathāgata-uṣñῑṣa sitātapatra

mahā vajra-uṣñῑṣa, mahā pratyaṅgire

巴嘎万 斯达他嘎打-乌史尼莎 悉达达巴德喇

玛哈 瓦加喇-乌史尼莎 玛哈-普喇Diang.Gi 磊

(世尊 一切如来顶髻 白伞盖 大金刚顶髻 无有能敌 大廻遮母)

14) mahā sahasra-bhuje sahasra-śῑrṣe, koṭῑ-śata sahasra-netre,

玛哈 萨哈s喇-布介 萨哈s 喇-希嘞谁

枸地夏达 萨哈s 喇-内对

(俱大千手千臂千头 具有百千万俱胝眼目 )

15) abhedya jvalitā-taṭaka, mahā-vajrodāra tri-bhuvana maṇḍala.

阿贝底呀 抓里达 达达嘎,玛哈-瓦佳楼达喇 对布瓦那 曼达拉

(具有种种坚固不二炽盛妙相 具有大金刚微妙殊胜的三界曼陀罗坛场)

【祈愿文】

16) Oṃ svastir bhavatu māṃ mama.

嗡 刷s帝了 巴瓦度 曼 嘛嘛

(愿一切时中皆令我得安稳吉祥)

第三會 观音合同会

【白伞盖佛顶 并 光聚佛顶】

【能断除十六大灾难】

1) Rāja-bhayā, cora-bhayā, udaka-bhayā, agni-bhayā,

喇佳 巴呀 , jo喇 巴呀,乌达嘎 巴呀,阿格尼 巴呀

(如来顶髻咒能消除一切的国王难;如来顶髻咒能消除一切的盗贼难;如来顶髻咒能消除一切的水难;如来顶髻咒能消除一切的火难)

2) viṣa-bhayā, śastra-bhayā, para-cakra-bhayā, dur-bhikṣa-bhayā,

维萨 巴呀 ,夏s达 巴呀,巴喇 佳格拉 巴呀,度了比恰 巴呀

(如来顶髻咒能消除一切的毒药难;如来顶髻咒能消除一切的刀杖器械难;如来顶髻咒能消除一切的军火敌兵难;如来顶髻咒能消除一切的饥饿难)

3) aśani-bhayā, akāla-mṛtyu-bhayā, dharaṇi-bhūmi-kampā-bhayā, ulkā-pāta-bhayā,

阿夏尼 巴呀 ,阿嘎拉 米粒丢 巴呀,

达喇尼 布弥 敢巴 巴呀, 乌啦嘎巴搭 巴呀

(如来顶髻咒能消除一切的冰雹难,雷电霹雳难;如来顶髻咒能消除一切的非时横夭难;如来顶髻咒能消除一切的大地震动,地震难;如来顶髻咒能消除一切的流星崩落难,彗星数出难,雷电霹雳难)

4) rāja-daṇḍa-bhayā, suparṇi-bhayā, nāga-bhayā, vidyut-bhayā.

喇佳 当打 巴呀,苏巴了尼 巴呀,拿嘎 巴呀,威丢特 巴呀

(如来顶髻咒能消除一切的国王刀杖刑罚难,监狱难;如来顶髻咒能消除一切的恶兽愤怒难,金翅鸟难;如来顶髻咒能消除一切的天龙怖畏难;如来顶髻咒能消除一切的闪电难,飞空难 )

【能降伏十七大鬼众】

5) Deva-grahā, nāga-grahā, yakṣa-grahā, rākṣasa-grahā, preta-grahā,

dei瓦 格喇哈,那嘎 格喇哈,呀恰 格喇哈,喇恰萨 格喇哈,补瑞达 格喇哈

(如来顶髻咒能消除一切的天恶星鬼魅;如来顶髻咒能消除一切的龙恶星鬼魅;如来顶髻咒能消除一切的药叉恶星鬼魅,祭祀鬼,捷疾鬼;如来顶髻咒能消除一切的罗刹恶星鬼魅,速疾鬼;如来顶髻咒能消除一切的薜荔多鬼,祖父饿鬼,亡灵饿鬼,孤魂野鬼)

6) piśāca-grahā, bhūta-grahā, kumbhāṇḍa-grahā, pūtana-grahā, kaṭa-pūtana-grahā,

比夏佳 格喇哈,步达 格喇哈,棍棒达 格喇哈,

布达那 格喇哈,嘎达布达那 格喇哈

(如来顶髻咒能消除一切的毘舍遮鬼,食血肉鬼,啖精气鬼,厕神鬼,吸血鬼,癫狂鬼;如来顶髻咒能消除一切的步多鬼,大身鬼,自生鬼;如来顶髻咒能消除一切的鸠槃荼鬼,厭魅鬼,瓶形鬼,冬瓜鬼,守宫妇女鬼;如来顶髻咒能消除一切的布单那鬼,臭恶鬼,热病鬼;如来顶髻咒能消除一切的羯吒布单那鬼,迦吒布单那鬼,奇臭鬼,极丑鬼)

7) skanda-grahā, apasmāra-grahā, utmāda-grahā,

斯敢达 格喇哈, 阿巴斯玛喇 格喇哈,乌德玛达 格喇哈

(如来顶髻咒能消除一切的塞建陀鬼,主蟲鬼,鸠摩罗童子崇;如来顶髻咒能消除一切的羊头颠鬼,野狐形鬼,羊头神鬼;如来顶髻咒能消除一切的癫狂鬼,鸟色鬼,主风神鬼,热病鬼)

8) cchāya-grahā, revatī-grahā, jamika-grahā, kaṇṭha-kamini-grahā.

恰牙 格喇哈 ,垒哇地 格喇哈,夹米噶 格喇哈,敢它嘎弥尼 格喇哈

(如来顶髻咒能消除一切的影子鬼,主火神鬼,影鬼;如来顶髻咒能消除一切的腹行女魅鬼,舍宅神鬼,主兽神鬼,阴谋鬼,狗头鬼;如来顶髻咒能消除一切的惊骇孩童之阎弥迦鬼;如来顶髻咒能消除一切的惊骇孩童之乾迦吒弥尼鬼)

【能摧伏十二大食鬼众】

9) Ojāhāriṇyā, garbhāhāriṇyā, jātāhāriṇyā, jῑvitāhāriṇyā,

欧佳 哈瑞(尼呀),嘎巴 哈瑞(尼呀),

佳达 哈瑞(尼呀),几微达 哈瑞(尼呀)

(如来顶髻咒能消除一切的食精气鬼;如来顶髻咒能消除一切的食胎藏鬼,食胞胎鬼,食怀孕鬼;如来顶髻咒能消除一切的食气鬼,食生气鬼,食子息鬼;如来顶髻咒能消除一切的食寿命鬼)

10) rudhirāhāriṇyā, vasāhāriṇyā, māṃsāhāriṇyā, medāhāriṇyā,

卢地啦 哈瑞(尼呀),瓦萨 哈瑞(尼呀),

满萨 哈瑞(尼呀),每达 哈瑞(尼呀)

(如来顶髻咒能消除一切的食血鬼;如来顶髻咒能消除一切的食脂肪鬼,食产鬼;如来顶髻咒能消除一切的食肉鬼,白色鬼,食产鬼;如来顶髻咒能消除一切的食脂鬼,赤色鬼,食产鬼)

11) majjāhāriṇyā, vāntāhāriṇyā, aśucyāhāriṇyā, ciccāhāriṇyā,

玛佳 哈瑞(尼呀),万达 哈瑞(尼呀) ,

阿秀佳 哈瑞(尼呀),吉佳 哈瑞(尼呀)

(如来顶髻咒能消除一切的食骨髓鬼,食龙鬼;如来顶髻咒能消除一切的食吐鬼,食出鬼,食风鬼;如来顶髻咒能消除一切的食秽鬼,食五谷种子鬼;如来顶髻咒能消除一切的食心鬼,食灯鬼)

12) teṣāṃ sarveṣāṃ.

Dei 善 萨嘞维善

(如来顶髻咒能消除一切的,如是一切等鬼神众)

【能斩伐十五大外道咒术】

13) Sarva grahāṇāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

萨了哇 哥喇哈南 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(所有一切诸恶星鬼魅所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

14) Pari-brajāka kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

巴瑞-巴喇加嘎 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(出家外道,梵志等所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

15) Ḍāka ḍākinῑ kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

达嘎 达gi尼 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(荼迦鬼,荼迦女鬼,狐媚鬼等所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

16) Mahā-paśupati rudra kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

玛哈巴修巴地 鲁德喇 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(大兽主,大自在天等所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

17) Nārāyaṇā paṃca mahā mudrā kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

拿喇呀那 帮佳 玛哈穆德喇 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(那罗延天暨持五大手印等诸天神众所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

18) Tatva garuḍa sahῑyāya kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

达德瓦 嘎卢达 萨hi呀呀 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(真实金翅鸟王彼等眷属大众所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

19) Mahā-kāla mātṛgaṇa sahῑyāya kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

玛哈嘎啦 玛对嘎那 萨hi呀呀, 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(大黑天神及诸神母所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

20) Kāpālika kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

嘎巴利嘎 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(持人头器,骷髅外道等所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

21) Jayakara madhukara sarvārtha-sādhaka kṛtāṃ, vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

佳呀嘎喇 玛嘟嘎喇 萨嘞瓦了他 萨达嘎

格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(能胜天,骄慢天,一切义成就天等诸天神众所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

22) Catur-bhaginῑ bhratṛ-pañcama sahῑyāya kṛtāṃ, vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

佳度了 巴gi尼 巴喇德垒 邦佳玛 萨hi呀呀

格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(四姐妹女神,五兄弟等眷属所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

23) Bhṛṅgi-riṭika nandi-keśvara gaṇapati sahῑya kṛtāṃ, vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

布灵gi 和瑞滴嘎 南地 给刷喇 嘎那巴地 萨hi呀

格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(欲乐自在天,欢喜王(希瓦)大欢喜自在天,象鼻神欢喜天眷属等众,野叉王兄弟等所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

24) Nagna-śramaṇa kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

那各那 希喇玛那 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(裸形沙门外道等所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

25) Arhanta kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

阿嘞汉达 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(阿罗汉(外道所证)等所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

26) Vῑta-rāga kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

V达喇嘎 格唎旦 v迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(离欲无漏,离爱者天(外道所证)等所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

27) Vajra-pāṇi guhyaka-adhipati kṛtāṃ vidyāṃ cchinda-yāmi kῑla-yāmi.

瓦加喇-巴尼 (古黑)呀嘎 阿地巴地

格唎旦 v 迪亚姆 琴达呀弥 gi啦呀弥

(执金刚手秘密主(外道所证)等所造的咒术,我今悉皆将它斩伐断除,并将之钉上金刚橛)

【祈愿文】

28) Rakṣa rakṣa māṃ.

喇恰 喇恰 曼

(如来顶髻咒,愿拥护守护于我)

第四會 刚藏折摄会

祈祷文】

1) Bhagavata stathāgata-uṣñῑṣaṃ sitātapatraṃ namo-stute.

巴嘎瓦达 斯达他嘎打-乌史尼善m 悉达达巴德朗 拿摩-斯度dei

(称赞礼敬 一切如来 大白伞盖)

2) Asita-anala-arka prabha-sphuṭa vika sitāta patre.

阿ci达 阿那拉 阿了嘎 普喇巴-斯普达V嘎 悉达达巴德瑞

(火聚 火光 甘露火 光聚 光明普照 开放如白伞盖)

3) Jvala jvala dhaka-dhaka vidhaka-vidhaka dara dara vidara vidara,

抓啦 抓啦,达嘎 达嘎 维达嘎 维达嘎,达喇 达喇 维达喇 维达喇

(广放光明炽盛 炽盛 怒放 怒放 再怒放 再怒放 裂碎裂碎)

cchinda-cchinda bhinda bhinda, hūṃ hūṃ phaṭ! phaṭ! svāhā.

琴达 琴达 并达 并达 吽 吽 帕特 帕特 司瓦哈

(再遍裂碎 再遍裂碎 斩伐 斩伐 毁破 毁破 摧灭 摧灭 摧破 摧破 圆满

【能摧破四十八大】

4) Hehe phaṭ.

嘿嘿 帕

(嘿!嘿! 降伏摧破)

5) Amogha phaṭ.

阿牟嘎 帕

(向不空大使!降伏摧破)

6) Apratihata phaṭ.

阿波拉蒂哈达 帕

(向无障碍神!降伏摧破)

7) Vara-prada phaṭ.

瓦喇 布喇达 帕

(向施愿神!降伏摧破)

8) Asura vidrāpaka phaṭ.

阿苏拉 威得喇巴嘎 帕

(向阿修罗疾驱神!降伏摧破)

9) Sarva deve-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 dei维 比呀 帕

(向一切诸天众!降伏摧破)

10) Sarva nāge-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 那给 比呀 帕

(向一切诸龙众!降伏摧破)

11) Sarva yakṣe- bhyaḥ phaṭ.

萨哇 压克切 比呀 帕

(向一切诸夜叉众!降伏摧破)

12) Sarva rākṣase-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 喇恰ci 比呀 帕

(向一切诸罗刹众!降伏摧破)

13) Sarva garuḍe-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 嘎卢dei 比呀 帕

(向一切诸迦楼罗金翅鸟神众!降伏摧破)

14) Sarva gandharve-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 罡达嘞维 比呀 帕

(向一切诸乾达婆食香神乐神众!降伏摧破)

15) Sarva asure-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 阿苏瑞 比呀 帕

(向一切诸阿修罗神众!降伏摧破)

16) Sarva kinnare-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 gin拿瑞 比呀 帕

(向一切诸紧那罗(人非人)众!降伏摧破)

17) Sarva mahorage-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 玛厚喇给 比呀 帕

(向一切诸摩睺罗伽(大蟒神)众!降伏摧破)

18) Sarva manuṣye-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 玛努些 比呀 帕

(向一切诸人众!降伏摧破)

19) Sarva amanuṣye-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 阿玛努些 比呀 帕

(向一切诸非人众!降伏摧破)

20) Sarva bhūte-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 步dei 比呀 帕

(向一切诸布多众!降伏摧破)

21) Sarva piśāce-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 比夏借 比呀 帕

(向一切诸毘舍遮众!降伏摧破)

22) Sarva kumbhāṇḍe-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 棍棒dei 比呀 帕

(向一切诸鸠槃荼众!降伏摧破)

23) Sarva pūtane-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 布达内 比呀 帕

(向一切诸布单那众!降伏摧破)

24) Sarva kaṭa-pūtane-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 嘎达布达内 比呀 帕

(向一切诸迦吒布单那众!降伏摧破)

25) Sarva dur-laṅghite-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 度嘞朗gi. dei 比呀 帕

(向一切诸误戒过众神!降伏摧破)

26) Sarva duṣ-prekṣite-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 度师普瑞讫dei 比呀 帕

(向一切诸难发遣众神!降伏摧破)

27) Sarva jvare-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 久瓦瑞 比呀 帕

(向一切诸瘟疫众神!降伏摧破)

28) Sarva apasmāre-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 阿巴斯玛瑞 比呀 帕

(向一切诸羊头颠众神!降伏摧破)

29) Sarva śramaṇe-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 希喇玛内 比呀 帕

(向一切诸苦行沙门外道众神!降伏摧破)

30) Sarva tirthike-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 蒂了提给 比呀 帕

(向一切诸外道冤害众神!降伏摧破)

31) Sarva utmāde-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 乌德玛dei 比呀 帕

(向一切诸狂鬼众神!降伏摧破)

32) Sarva vidyā-rāja-ācārye-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 V迪呀 喇佳佳瑞耶 比呀 帕

(向一切诸持咒术师众神!降伏摧破)

33) Jayakara-madhukara sarvārtha-sādhake-bhyaḥ-phaṭ.

驾亚嘎拉 马度嘎拉,

萨嘞瓦了他 萨他给 比呀 帕

(能胜天,骄慢天,一切义成就天等诸天众神!降伏摧破)

34) Sarva vidyā-ācārye-bhyaḥ phaṭ.

萨哇 v迪呀-阿佳瑞耶 比呀 帕

(向一切诸行持咒术师众神!降伏摧破)

35) Catur bhaginῑ-bhyaḥ phaṭ.

加度了 巴gi尼 比呀 帕

(向四姐妹众神!降伏摧破)

36) Vajra gaumārī kulan-dharῑ mahā-vidyā-rājebhyaḥ phaṭ.

瓦加喇 高麻瑞 古朗达瑞 玛哈-V迪呀 喇介 比呀 帕

(向金刚童子持姓女明王众神!降伏摧破)

37) Mahā-pratyaṅgire-bhyaḥ phaṭ.

玛哈-普喇Diang.Gi瑞 比呀 帕

(向大庇护众神,大调伏大众神!降伏摧破)

38) Vajra śaṅkalāya phaṭ.

瓦加喇 香格拉呀 帕

(向金刚锁众神!降伏摧破)

39) Mahā-pratyaṅgira-rājāya phaṭ.

马哈-普喇Diang.Gi啦 喇加呀 帕

(向大庇护众神,大调伏大众神!降伏摧破)

40) Mahā-kālāya mahā-mātṛ-gaṇa namas-kṛtāya phaṭ.

玛哈-嘎拉呀 玛哈-玛对嘎那 拿嘛s 轨达呀 帕

(向大黑天众神及礼敬大黑天诸神母众神!降伏摧破)

41) Veṣṇuvῑye phaṭ. Brahmaṇῑye phaṭ.

维湿努V耶 帕 ,布喇喝玛尼耶 帕

(向毘纽天女众神!降伏摧破;向大梵天女众神!降伏摧破)

42) Agnῑye phaṭ, Mahā-kālῑye phaṭ, Kālā-daṇḍῑye phaṭ, Indrῑye phaṭ

阿阁尼耶 帕,玛哈嘎利耶 帕, 嘎拉淡地耶 帕,音德瑞耶 帕

(向火天女众神!降伏摧破;向大黑天女众神!降伏摧破;向大黑师黑奥女众神(死天众)!降伏摧破;向帝释天女众神!降伏摧破)

43) Raudrῑye phaṭ. Cāmuṇḍῑye phaṭ. Kala-rātrῑye phaṭ. Kāpālῑye phaṭ.

唠德瑞耶 帕, 佳梦帝耶 帕,嘎啦-喇德瑞耶 帕 ,嘎巴利耶 帕

(向凶暴女众神(嗔怒神)!降伏摧破;向众突迦天女兵众神!降伏摧破;向黑夜分女众神!降伏摧破;向骷髅女众神!降伏摧破)

44) Adhi-muktika śmaśāna vāsinῑye phaṭ.

阿帝-母k迪嘎 叙马夏那 瓦斯尼耶 帕

(向乐在史陀林解脱众神!降伏摧破)

【祈愿文】

45) Yeke-citta satva mama.

也给积达 萨特瓦 麻麻

(愿如来顶髻咒,能令诸恶鬼神悉皆降服摧伏,愿我及一切众生,同发菩提心

第五會 文殊弘传会

【办事佛顶】

【能转化五大恶心】

1) Duṣṭa-cittā, pāpa-cittā, raudra-cittā, vi-dveṣa, amaitra-cittā.

度师达 吉达,巴巴 吉达,唠德啦 吉达,

威德为沙 吉达,阿麦德喇 吉达

(凡有情者于我起憎恶心;起罪恶心;起凶暴心;起嗔恨嫉妒心;起恶毒心者,(悉皆被如来顶髻咒所转化))

【能禁断五大邪术】

2) Utpāda-yanti, kῑla-yanti, mantra-yanti, japanti, juhvanti.

乌德巴达 阳地,gi拉 阳地 , 曼德喇 阳地, 佳邦地,久和王地,

(凡有情者与我起种种外道邪恶幻术;起各种金刚钉橛等邪术;起各种咒诅赞歌等咒术;起各种行恹祷祭等巫术;所有外道等众所起任何令人致死,昏迷的魔术 (悉皆被如来顶髻咒所转化禁断))

【能调伏十二大食鬼众】

3) Ojāhārā, garbhāhārā, rudhirāhārā, vasāhārā, majjāhārā, jātāhārā, jῑvitāhārā, mālyāhārā, gandhāhārā, puṣpāhārā, phalāhārā, sasyāhārā.

欧嫁 哈喇, 嘎了霸 哈喇,噜地啦 哈喇,瓦萨 哈喇 ,

玛家 哈喇 , 家达 哈喇, 济畏达 哈喇, 玛(利呀) 哈喇,

罡打 哈喇, 布师巴 哈喇, 爬啦 哈喇 , 萨斯亚 哈喇 ,

(食精气鬼;食胎鬼;食血鬼;食脂肪鬼;食骨髓鬼;食子息鬼;食寿命鬼;食樱花鬘鬼;食香鬼;食花鬼;食果实鬼;食谷物鬼,(悉皆被如来顶髻咒所调伏))

【能转化十七大恶心 邪心鬼魅重】

4) Pāpa-cittā duṣṭa-cittā raudra-cittā.

霸霸吉达 都师大吉达 唠德喇吉达

(所有罪心,恶心,凶暴之类的鬼,(悉皆被如来顶髻咒所转化))

5) Yakṣa-graha, rākṣasa-graha, preta-graha, piśāca-graha,

亚恰 格喇哈,喇恰萨 格喇哈,布瑞打 格喇哈,毕夏佳 格喇哈

(药叉鬼魅;罗刹鬼魅;薜荔多鬼魅;毘舍遮多鬼魅;(悉皆被如来顶髻咒所转化调伏))

6) bhūta-graha, kumbhāṇḍa-graha, skanda-graha, utmāda-graha,

步达 格喇哈,棍棒达 格喇哈,斯敢达 格喇哈,乌德玛达 格喇哈

(步多鬼魅;鸠槃荼鬼魅;塞健陀鬼魅;癫狂鬼魅;(悉皆被如来顶髻咒所转化调伏))

7) cchāya-graha, apasmāra-graha, ḍāka-ḍākinῑ-graha, revatī-graha, jamika-graha,

恰亚 格喇哈,阿巴斯马喇 格喇哈, 达嘎达gi尼 格喇哈

瑞洼地 格喇哈,佳弥嘎 格喇哈

(影子鬼魅,形影鬼魅;羊头颠鬼魅,如野狐鬼;荼加鬼,荼加女鬼,刑人狐鬼神魅,狸魅女鬼魅;腹行女鬼魅,行如女面鬼神魅,如狗脑小儿鬼;阎弥迦鬼魅,如鸟焰魔魅,如鸟行鬼;(悉皆被如来顶髻咒所转化调伏))

8) śakuni-graha, mantra-nandika-graha, lamvika-graha, hanu kaṇṭha-pāṇi-graha.

夏古你 格喇哈,曼德啦 南迪嘎 格喇哈,

蓝威嘎 格喇哈,哈努 罡他巴尼 格喇哈

(舍究尼鬼魅,如鸟鬼魅,禽鬼魅,如马行鬼;曼怛喇难提迦鬼,曼多难提迦鬼,如猫形鬼魅,猫儿鬼魅,喜魅鬼;监皤迦鬼,如蛇形鬼魅,蓝面鬼魅,逼罗鬼魅,蓝婆鬼;哈努乾吒婆尼鬼魅,如马形鬼魅,黄色神手鬼魅,蟲毒鬼魅,鸡儿鬼魅,除荆鬼魅;(悉皆被如来顶髻咒所转化调伏))

【能疗治五大虐病】

9) Jvara ekāhika dvetῑyaka straitῑyaka catur-thaka.

抓啦 A嘎hi嘎 德维(地亚)嘎 斯德莱(地亚)嘎 佳度了踏嘎

(热虐病 一日热虐病 二日热虐病 三日热虐病 四日热虐病 (等等所有病,皆仗如来顶髻咒消除))

10) Nitya-jvara viṣama-jvara vātika paittika, śleṣmika san-nipatika sarva-jvara.

尼地亚-抓啦 V萨嘛-抓啦 瓦地嘎 百地嘎

师类师眯嘎 桑尼巴地嘎 萨哇-抓啦

(常热病 增寒热病 风病 黄病胆汁病 痰病肺病啖病非典型 风黄痰混合并发病 一切热病(等等所有病,皆仗如来顶髻咒消除)

【能医治二十二种病痛】

11) Ṥirortti ardha-avabhedaka arocaka,

希楼底 阿嘞达-阿哇背达嘎 阿庐佳嘎

(头痛;偏头痛;食欲不振,(皆仗如来顶髻咒消除))

12) akṣi-rogaṃ, nasa-rogaṃ, mukha-rogaṃ, hṛd-rogaṃ

阿奇楼干,那萨楼干,母卡楼干,喝瑞达楼干

(眼病、鼻病、口面目咽病,心病(皆仗如来顶髻咒消除))

13) gala-grahaṃ, karṇa-śūlaṃ danta-śūlaṃ

嘎拉-哥喇汉 , 嘎那修朗, 当达修朗

(咽喉痛病、耳病、齿病,(皆仗如来顶髻咒消除))

14) hṛdaya-śūlaṃ marma-śūlaṃ,

喝瑞达牙修朗, 麻了麻修朗

(心胸痛、关节痛,(皆仗如来顶髻咒消除))

15) pārśva-śūlaṃ pṛṣṭha-śūlaṃ udara-śūlaṃ kaṭi-śūlaṃ,

帕嘞师瓦修朗, 普瑞史他修朗, 乌达喇修朗, 嘎地修朗

(两肋骨通、背痛、腹痛、腰痛,(皆仗如来顶髻咒消除))

16) vasti-śūlaṃ ūru-śūlaṃ jaṅghā-śūlaṃ hasta-śūlaṃ, pāda-śūlaṃ

瓦斯地修朗, 屋噜修朗, 奖嘎修朗, 哈斯达修朗, 巴达修朗

(膀胱痛、腿骨痛、小腿病、手痛、脚痛,(皆仗如来顶髻咒消除))

17) sarvāṅga-pratyaṅga-śūlaṃ.

萨嘞旺阁 普喇Diang嘎 修朗

(一切肢体任何疼痛,(皆仗如来顶髻咒消除))

【能救治由三种鬼引起的瘟疫疾病】

18) Bhūta vetāḍa ḍāka-ḍākinῑ jvara.

步达 唯大大 达哥-达gi尼 抓拉

(步多鬼、起尸鬼、狐媚荼迦女鬼,(等等所有病,皆仗如来顶髻咒消除))

【能治愈六种疮疾的皮肤病】

19) Dadru kāṇḍu kiṭibha lūtā vaisarpa-lohaliṅga,

达嘟鲁 钢都 gi地巴 鲁达 外萨巴 楼哈林嘎

(皮肤癣、疥疮、水痘、蜘蛛疮、火疹、蛇疔疮,(等等所有病,皆仗如来顶髻咒消除))

【能治愈二种枯瘦惊风的恐怖病】

20) śoṣa trāsa

输萨 达喇萨

(消瘦、惊怖,(等等所有病,皆仗如来顶髻咒消除))

【能除灭三大毒术】

21) gara viṣa yoga,

嘎喇 威萨 由嘎

(剧毒、恶毒、蛊毒)

【能遣除六大灾难】

22) agni udaka māra vaira kāntāra akāla-mṛtyu.

阿各尼 乌达嘎 嘛喇 外喇 钢达喇 阿嘎拉-密利丢

(火难、水难、障害死难、怨敌恼害难、森林艰险难、非时横死难)

【能防治十大害人动物】

23) Traibuka trai-laṭaka vṛścika sarpa nakula, siṃha vyāghra ṛkṣa tarakṣa mṛga,

得来布嘎 得来拉达嘎 微了史吉嘎

萨嘞巴 那古拉 辛哈

(v亚)哥喇 喇恰 得喇恰 母瑞嘎

(土蜂、马蜂、蝎子、毒蛇、黄鼠狼、狮子、老虎、熊狸、马熊、鹿)

24) sva-para jῑva teṣāṃ sarveṣāṃ.

刷巴喇 吉瓦 dei善 萨嘞维善

(所有能夺害自他生命的动物等等,如是一切诸苦难,灾难等等,(悉皆仗如来顶髻咒消除))

25) Sitātapatraṃ mahā-vajra-uṣñῑṣaṃ mahā-pratyangiraṃ.

悉达达 巴德朗 玛哈-瓦加喇-乌师尼善m ,玛哈 普喇Diang.Gi浪

(悉怛多钵怛喇,大金刚顶髻白伞盖,大庇护者)

【能得七大结缚界限】

26) Yāvad dvā-daśa yojana-abhyantareṇa,

呀瓦 得瓦达夏 尤佳那 阿biang达瑞那

(乃至十二由旬内)

27) sῑmā-bandhaṃ karomi,

ci玛 班淡 嘎楼弥

(我今作结缚界)

28) diśā-bandhaṃ karomi,

底夏 班淡 嘎楼弥

(我今作十方结缚界)

29) pāra-vidyā-bandhaṃ karomi,

巴喇 维迪亚 班淡 嘎楼弥

(我今作其它种种最殊胜的咒术结缚界)

30) tejo-bandhaṃ karomi,

dei久 班淡 嘎楼弥

(我今作各种佛顶光聚的威势神力结缚界)

31) hasta-bandhaṃ karomi,

哈斯达 班淡 嘎楼弥

(我今作各种手势的结缚界)

32) pāda-bandhaṃ karomi,

巴达 班淡 嘎楼弥

(我今作各种肢脚结缚界)

33) sarvāṅga-pratyaṅga-bandhaṃ karomi.

萨嘞旺嘎 普喇Diang嘎 班淡 嘎楼弥

(我今作所有身体一切肢节结缚界(一切皆不得入我结缚界内))

【说心咒除难结界结缚】

34) Tadyathā: Oṃ anale anale viśade viśade vῑra vajra-dhare, bandha bandhani, vajra-pāṇi phaṭ! hūṃ trūṃ phaṭ! svāhā.

达地雅他:

嗡 阿拿雷 阿拿雷 V夏dei V夏dei

V喇 瓦加喇-达瑞 班达 班达你

瓦加喇-巴尼 帕特 吽 嘟噜姆 帕特 司瓦哈

(即说咒曰:无比甘露自性火光,无比甘露自性火光,清净,清净,勇猛的持金刚者,系缚,再系缚,金刚手-密迹大士,摧破,能摧破一切障碍,具佛顶威德炽盛之神力,摧破圆满)

Namaḥ stathāgatāya sugatāya arhate samyak-saṃbuddhāya,

siddhyantu mantra-pada svāhā.

拿嘛 斯达他嘎打呀 苏嘎达呀 阿喇哈dei 三藐克三布达呀

Ci.Diang度 曼德喇 巴达 司瓦哈

(礼敬一切如来,善逝应供,正遍知,愿宁我所持诵的如来顶髻真言咒句,皆能圆满成就。)

我刚出家的时候,我的心情欢喜吃牛奶,还有所有牛奶的制品,那个时候我心中对牛奶安立非常好的名言,我总是觉得牛奶的东西对我非常的滋养,我一喝牛奶内心就感到快乐,心情..

问:诸佛出现于世间,原是为了度化众生。学佛的人只担忧未能开悟明心见性,既已开悟明心见性,则应当效法诸佛施行教化,随类化身,无论入泥入水,在所不辞,不避生死,广度..

释尊一代时教,五时说法,由悲智心随宜开演的无量法门中,念佛往生极乐净土一门最为方便,素称方便中第一方便,又云殊胜方便、特异方便。其胜异方便之内涵甚多且广,于兹概..

天人丈夫众,恭敬绕瞻仰。此二句,名庄严主功德成就。佛本何故起此庄严?见有佛如来,虽有大众,众中亦有不其恭敬。如一比丘语释迦牟尼佛,若不与我解十四难,我当更学余道..

第八觉知:生死炽燃,苦恼无量。发大乘心,普济一切;愿代众生,受无量苦;令诸众生,毕竟大乐。《佛说八大人觉经》如果前面是讲自利的行持的话,到了第八,就是利益一切众..

佛陀度化众生的方法有两个:(一)机缘未至,默然待时:假如众生善根尚未成熟,若为他说法,他根本得不到利益,这时佛陀默然,等待未来的因缘。(二)机缘既熟,应病与药:..

警世非常,觉诸幻化。这是透过无常观,策发我们的出离心。虽然我们明明知道戒定慧会召感功德,烦恼罪业会召感痛苦,但很多人却宁可选择放纵情绪,累积烦恼,遭受罪业的苦报..

很多人不能安心修道,根本原因在于对解脱的信念不够强固,因而具体落实下来,就是对日常生活中繁琐的事务不能一点一点地掌握好。怎样才是掌握得好?就是平常在每一件事务上..

口业,我们第一句话是病从口入,吃很多肉,吃很多不应该吃的东西,然后还一句是祸从口出,很多灾祸是由于你讲话不合适导致的。口业,它是代表我们心里的动态。我们心里想什..

有人问:既然般若系经典讲诸法的空性,毕竟空、无所有,十八空、什么都空,那为什么还要去度众生?还有必要去发愿度众生吗?诸法的空性是真理,性空即是如来,但就是由于苦..

唯念佛法门,全仗阿弥陀佛大慈悲愿力,若具真信切愿,至诚恳切,念佛名号,求生西方者,无论根之利钝,惑之厚薄,皆可于现生临命终时,蒙佛慈力亲垂接引,往生西方。既往生..

我本来是1978年农历七月初五来到平兴寺,准备出家,师父说出家要选择日子而且要家人送来。在寺院住了一段时间,于九月十六正式出家。那天因父亲脚痛,由大哥送我,头天晚上..

问:印光法师十念法,是十口气念佛还是念十声?临终十念是十声念佛吗?宏海法师答:首先我们跟大家讲,如果约临终十念,那是在经典里面讲到的。后来的也有大德们发挥的是,..

略而计之,大悲有三:一者,佛在世时,怜此五浊,说难信法,是为第一重大悲悯念众生。二者,佛灭度后,福慧日浅,罪障益深,故说此经,咸令未来虽不见佛,佛灭法存,但有信..

那么当我们在听闻佛法的时候,最好的心态就是把自己当病人。很多人他为什么不肯听经?我看很多人出了家以后,好像前面几年听经,到最后都不听经了,为什么?因为他认为自己..

我们前面讲到,当时穷子遇到父亲的心态叫做心怀恐怖,疾走而去。这个表示什么意思?心怀恐怖,疾走而去,这个穷子大乘善根退失了。所以蕅益大师给他四个字,叫做小智德薄。..

不得包藏瑕疵:瑕疵是指一时的缺陷,譬喻我们起心动念中都有一些贪、瞋、痴、高慢的烦恼。修行人的身业、口业可能有一些过失,或讲错话,或身体行为不正当,这时自己会知道..

受菩萨戒,有些人他可能会有质疑,他曾经受了五戒,或者他受了菩萨戒,犯了根本罪,那怎么办呢?告诉诸位一个方法,如果你犯了根本,那你必须要取相忏,就是拜八十八佛、或..

能破今世后世,实乐法心,及后世生天及涅槃乐。我们经常昏沉,或者睡觉睡的太多,有什么坏处呢?它会破坏你今世跟后世的实乐法心。就是一个经常昏沉的人,你在修行的过程当..

若是鬼病,当用强心加咒以助治之。若是业报病,要须修福忏悔,患则消灭。此二种治病之法,若行人善得一意,即可自行兼他,况复具足通达。若都不知,则病生无治,非唯废修正..

刚开始都是带妄修真,平常打打妄想,也来听听课,也来打打佛七,打完佛七以后,回去继续打妄想,对啊,就刚开始就是这样带妄修真,带有妄想修真,但是没关系,佛法有的是方..

在佛门中的衣、食、种种资身的东西,都是由十方施主们省吃俭用供养出来的,所以在使用这些资具的时候,除了应该心怀珍惜之外,在平时就必须养成一种节俭的习惯,一方面可以..

【原文】客曰:弟子复忆昔念佛时,遇一禅人教云,念佛法门,只在第七识上用功,参禅法门能在第八识上用功,何不舍念佛而参禅乎?弟子愚蒙,不了此义,未知是否,请师证明,..

发愿之后一定要落实在自己的行为当中。如果放逸懈怠我们也看到有些人听到净土法门:哎呀!不错呀!好像对净土法门、对西方极乐世界存在也有点信心,但是他会说:我现在工作..

诸佛菩萨,他一方面想办法调伏自己内心的烦恼,一方面在广大的人事当中积功累德,这个积功累德当然不会白费,成就他的身心世界有十种自在,他这个「六波罗蜜多」,刚好是配..

佛法是认为生命重在过程,你这个过程是用什么心态来面对!比如说我们日常生活,人和人之间周围会有一些好的因缘,我帮助你、你帮助我。但是也有一些过去的恶因缘也会接触。..

【观性元真:殊不能知生灭去来,本如来藏,常住妙明,不动周圆,妙真如性;性真常中,求于去来、迷悟、生死,了无所得!】我们要知道,今生所出现的假相,是事出必有因,跟..

每一个人都应该要不断地陶冶锻炼自己成长、进步,因此要常反省自己、改变自己。我们可以不管别人好坏,但对于自己的好坏则要负责任,绝不可说我就是这样而不想改变,这是最..

必须令其全心是佛,全佛是心,心佛无二,心佛一如。《与徐福贤女士书》在念这句佛号的时候,一定要全佛是心,全心是佛。能念的是什么?是当下这一念心。所念的是什么?是这..

龙树菩萨的《大智度论》,对于戒为第一安稳功德住处,曾讲一个小故事:有一贫穷人供养天神,求能离苦得乐,他早晚上香供水供花,如是虔诚供养十二年。天人被他所感动,有一..

相关文章

南无阿弥陀佛

导航菜单