法华经验记序(一)妙法莲花经研究前言《法华经..
法华经验记序(一)
妙法莲花经研究
前言
《法华经验记》全名为《大日本国法华经验记》是平安时代末期比睿山横川的一位沙门编写的法华经信仰者的灵验记,可以说是一本法华经信仰者的奇谈集。
法华经自古以来就有“诸经之王”的称号。这主要是因为法华经总是以敍事的风格,向人们讲述博大的世界观和无限温情的人生观,并向世人宣扬人生就是一个不断的轮回并最终成佛的一个过程这一永恒的真理。
在法华经中,从第一章《序品》中释迦牟尼佛的额头上放出佛光,普照三千大千世界众生开始,到最后一章《普贤菩萨劝发品》中,普贤菩萨从遥远的东方佛国上降临地球,参拜释迦牟尼佛为止,全卷所有的章节都在讲述灵界和人界的神秘交流,而且在不断的向人们暗示,人类被灵界钟爱,并被灵界保护着,是最幸福的。
不管在何时何地,法华经的信仰者都遇到过无数的不可思议的灵验事件,在二十世纪末的当今日本,拥有数十万数百万信徒的大型宗教团体多数都是法华宗团体,各个教团都能讲出自己的灵验事件。
但是,这本《法华经验记》却是在讲述一些从常识上来讲完全不可思议的、神奇的事情。
所以,希望大家能够心平气和的,带着兴趣来读书中的故事。另外,如果您能够从书中领悟到什么,那就是我们这些把书翻译成现代文的人的最大的心愿了。
话虽如此,很多学者指出,贯穿全书的“读法华经以消灭罪业”的思想与日莲圣人的唱题(称为南无妙法莲华经)中的劝诱还是有着很深的联系的。希望引起大家充分的注意。
另外,本书在文字方面也是很有可读性的,其中很多地方和《今昔物语》、《古今着闻录》、《日本灵验记》等都有着相同的记述,这些又对芥川龙之介等作家的作品产生了很深的影响。从这一点来看,即使不是出家人而是一般读者,直接从第八十一章读起也可以饶有兴趣的读下去而不会感到疲倦。
不管怎么说,我都认为这本书是法华经信仰者必读的文献。
本书的原文(汉字),即使是特别标注了日文语序的版本读起来也很困难,有很多语句晦涩难懂,而且全都是古文书面语,对现代人来说实在是件非常困难的事情。因此,虽然敝人才疏学浅,还是勉强把它翻译成了现代语。
对于晦涩难懂的佛教用语,我都尽量用简单易懂的话做了意译。文脉上无法写通顺的部分我都在下面做了注解。
此外,和原文相似的事例在近代、现代也确实有很多,我把这些事件也都作为参考事例加了进去。
在大家呐喊宗教复活、灵性复权的今天,这本书即使只能在某一个方面起到一点作用,对于我这个翻译者来说,也是件让人高兴的事情。
另外,本书是依据岩波书店发行的《日本思想大系7》中的《法华经验记》翻译而来的,眉批也得到了该书很大的帮助。在此对编写该书的大曾根章介、井上光贞、盐入良道、大山诚一表示衷心的感谢。
平成四年十一月山下民城